Si Tu Disais
Si Tu Disais : "on y va"
Si Tu Disais : "j'en ai tellement marre d'être ici"
Je t'écouterais, crois moi
Je n'hésiterais pas
Que ce soit pour une vie,
ou pour un bled, un bout de terre paumé,
Crois moi, ça me défriserais pas
Je serai prêt comme si j'attendais
Si Tu Disais : "jusque là,
On s'est contenté de rien
Et ça va un peu"
je t'approuverais, crois-moi
je répondrais : "c'est vrai"
"Chaque pan de mur, chaque fissure,
Je connais trop le dessin de cet endroit là"
Oh, Si Tu Disais ça
Je serais prêt comme si j'attendais
Si Tu Disais : "on y va"
Si Tu Disais que pour nous, c'est le bon moment
je t'approuverais, crois moi
Je suis prêt depuis longtemps
Mais tu ne dis rien de tout ça
Tu ne décides rien,
Je ne sais pas si tu as idée
de ce qu'on pourrait faire
Je me demande pourquoi tu es là
Si Tu Disais : "on y va"
Si Tu Disais : "j'en ai tellement marre d'être ici"
Je t'écouterais, crois moi.
Je n'hésiterais pas
Si Tu Disais ça....
Si Tu Disais... (bis)
Si Tú Dijeras
Si Tú Dijeras: 'vamos allá'
Si Tú Dijeras: 'estoy harto de estar aquí'
Te escucharía, créeme
No dudaría
Ya sea por una vida,
o por un pueblo, un pedazo de tierra perdido,
Créeme, no me asustaría
Estaría listo como si estuviera esperando
Si Tú Dijeras: 'hasta aquí,
nos conformamos con nada
Y está bien'
Te aprobaría, créeme
Respondería: 'es verdad'
'Cada pared, cada grieta,
Conozco demasiado el diseño de este lugar'
Oh, Si Tú Dijeras eso
Estaría listo como si estuviera esperando
Si Tú Dijeras: 'vamos allá'
Si Tú Dijeras que para nosotros, es el momento adecuado
Te aprobaría, créeme
Estoy listo desde hace mucho tiempo
Pero no dices nada de eso
No decides nada,
No sé si tienes idea
de lo que podríamos hacer
Me pregunto por qué estás aquí
Si Tú Dijeras: 'vamos allá'
Si Tú Dijeras: 'estoy harto de estar aquí'
Te escucharía, créeme.
No dudaría
Si Tú Dijeras eso....
Si Tú Dijeras... (bis)