Les Séparés
N'écris pas
Je suis triste et je voudrais m'éteindre
Les beaux étés, sans toi, c'est l'amour sans flambeau
J'ai refermé mes bras qui ne peuvent t'atteindre
Et frapper à mon coeur, c'est frapper au tombeau
N'écris pas
N'apprenons qu'à mourir à nous-mêmes
Ne demande qu'à Dieu, qu'à toi si je t'aimais
Au fond de ton silence, écouter que tu m'aimes
C'est entendre le ciel sans y monter jamais
N'écris pas
Je te crains, j'ai peur de ma mémoire
Elle a gardé ta voix qui m'appelle souvent
Ne montre pas l'eau vive à qui ne peut la boire
Une chère écriture est un portrait vivant
N'écris pas ces deux mots que je n'ose plus lire
Il semble que ta voix les répand sur mon coeur
Que je les vois briller à travers ton sourire
Il semble qu'un baiser les empreint sur mon coeur
N'écris pas
N'écris pas
N'apprenons qu'à mourir à nous-mêmes
Ne demande qu'à Dieu, qu'à toi si je t'aimais
Au fond de ton silence, écouter que tu m'aimes
C'est entendre le ciel sans y monter jamais
Los Separados
No escribas
Estoy triste y desearía apagarme
Los bellos veranos, sin ti, es amor sin antorcha
He cerrado mis brazos que no pueden alcanzarte
Y golpear a mi corazón es golpear a la tumba
No escribas
Aprendamos a morir a nosotros mismos
No le pidas a Dios, ni a ti si te amaba
En lo más profundo de tu silencio, escuchar que me amas
Es escuchar el cielo sin nunca subir
No escribas
Te temo, tengo miedo de mi memoria
Ha guardado tu voz que me llama a menudo
No muestres el agua viva a quien no puede beberla
Una querida escritura es un retrato viviente
No escribas esas dos palabras que ya no me atrevo a leer
Parece que tu voz las derrama sobre mi corazón
Que las veo brillar a través de tu sonrisa
Parece que un beso las imprime en mi corazón
No escribas
No escribas
Aprendamos a morir a nosotros mismos
No le pidas a Dios, ni a ti si te amaba
En lo más profundo de tu silencio, escuchar que me amas
Es escuchar el cielo sin nunca subir