There Is Only One Chair In This Room
A bunch of thoughts quietly laying on the silence
And a ton of reasons to not open the doors
I've been looking for a space
And time in the moments I shared
But time fades away and my space is a whore
Raped by thousands of strangers, and begging for rest
Call me disaster or social retard
But I only feel safe between my two pairs of walls
Don't let me out the world outside
Is a damn fucking nightmare
And the people a joke that should have stayed
Stuck on the teeth of its goddamn son of a bitch owner
When nothing seems clear through the cleanest window
The obvious would say the problem's not
In and the doors will stay closed
For all strangers
May my building burn and I will surely
Burn into it
There is only one chair in this room and it does
Wear my name
Solo hay una silla en esta habitación
Un montón de pensamientos yacen en silencio
Y un montón de razones para no abrir las puertas
He estado buscando un espacio
Y tiempo en los momentos que compartí
Pero el tiempo se desvanece y mi espacio es una puta
Violada por miles de extraños, y suplicando por descanso
Llámenme desastre o retrasado social
Pero solo me siento seguro entre mis dos pares de paredes
No me dejes salir, el mundo afuera
Es una maldita pesadilla
Y la gente un chiste que debería haberse quedado
Atascado en los dientes de su maldito dueño de mierda
Cuando nada parece claro a través de la ventana más limpia
Lo obvio diría que el problema no está
Dentro y las puertas permanecerán cerradas
Para todos los extraños
Que mi edificio arda y seguramente
Arderé en él
Solo hay una silla en esta habitación y
Lleva mi nombre
Escrita por: Bart Hirigoyen