Prends cette main
Prends cette main qui a beaucoup servi
Fais un pansement autour et puis
Il faut lui apprendre
À se servir des doigts
On a coupé les ongles
Trop court une fois
Prends ces bras qui ont serré
Les maladresses des inconnus
Entoure ce corps qui a donné la vie
Avec les brassières de survie
De sur de sur de sur de survie
Prends cette bouche et cogne les dents
Pousse un peu de toi dedans
Soulève les pulls, les jupes et les voiles
Je veux être devant toi à poil
Je veux connaître tes veines, tes bleus
Tes plis, ta nuque, voir tes cheveux
Dans tous les sens et upside down
Et, endormie, sentir le poids
De ton, de ton corps qui pèse, qui pèse sur moi
Je veux sentir ton cœur reposé
Contre la cage
Qui enferme le mien
Oser être vue par toi demain
Les yeux bouffis
La main posée sur ta hanche, la marque déposée
Veux-tu bien être mon dernier amour?
C'est pas grave si, pour toi
C'est pas grave
Si pour, si pour toi, si pour
Si pour, si pour
Toi, c'est pas sûr
Toma esta mano
Toma esta mano que ha servido mucho
Hazle un vendaje alrededor y luego
Hay que enseñarle
A usar los dedos
Cortamos las uñas
Demasiado cortas una vez
Toma estos brazos que han abrazado
Las torpezas de los desconocidos
Rodea este cuerpo que ha dado vida
Con los chalecos de supervivencia
De sobre, de sobre, de sobrevivencia
Toma esta boca y golpea los dientes
Introduce un poco de ti dentro
Levanta los suéteres, las faldas y los velos
Quiero estar frente a ti desnudo
Quiero conocer tus venas, tus moretones
Tus pliegues, tu nuca, ver tu cabello
En todas las direcciones y al revés
Y, dormida, sentir el peso
De tu, de tu cuerpo que pesa, que pesa sobre mí
Quiero sentir tu corazón reposado
Contra la jaula
Que encierra el mío
Atreverme a ser vista por ti mañana
Los ojos hinchados
La mano sobre tu cadera, la marca registrada
¿Quieres ser mi último amor?
No importa si, para ti
No importa
Si para, si para ti, si para
Si para, si para
Tú, no es seguro
Escrita por: Jane Birkin / Philippe de Truchis