Aliança Das Marés
Vale mais que a luz do Sol
Vale mais que o céu azul
Mais que um veleiro no mar
Indo pelo vento sul
Vale mais do que o luar
Numa noite de verão
Vale o pranto a enxugar
Espantando a solidão
E somente sonhar
Bom ar espalhando desejos
Só me vale expressar
Um mero sorriso aceso
Vale mais que a imensidão
Vale mais que o mundo aos pés
Vale mais que o próprio ser
Na aliança das marés
Vale mais que festejar
As vitórias as razões
Vale mais que fascinar
Pelo canto as multidões
Vale todo o prazer
Sentir num abraço um lampejo
Vale estar com você
Me ver encoberto por beijos
Por mais que tempo vá, a solidão não vai
Pensar em nos render, obras do rei prazer
Se a luz não está acesa, os corpos ganham luz
Quem já nos viu, já percebeu
E entendeu porque ela!
Alliance des Marées
Vaut plus que la lumière du soleil
Vaut plus que le ciel bleu
Plus qu'un voilier sur la mer
Voguant au vent du sud
Vaut plus que la lune
Lors d'une nuit d'été
Vaut les larmes à essuyer
Chassant la solitude
Et juste rêver
Bon air répandant des désirs
Il ne me reste qu'à exprimer
Un simple sourire allumé
Vaut plus que l'immensité
Vaut plus que le monde à nos pieds
Vaut plus que l'être lui-même
Dans l'alliance des marées
Vaut plus que fêter
Les victoires, les raisons
Vaut plus que fasciner
Avec le chant des foules
Vaut tout le plaisir
Ressentir dans une étreinte un éclat
Vaut d'être avec toi
Me voir couvert de baisers
Peu importe le temps qui passe, la solitude ne part pas
Penser à nous rendre, œuvres du roi plaisir
Si la lumière n'est pas allumée, les corps prennent de la lumière
Ceux qui nous ont vus, ont déjà compris
Et ont compris pourquoi elle!