395px

Hay un manantial

Bishop Clarence E. McClendon

There Is A Fountain

Verse 1
There is a fountain filled with blood,
drawn from Emmanuel's vein,
and sinners plunged beneath that flood,
lose all their guilty stains.

He is the Son of the Living God,
He's Jesus, Christ the Holy One;
and sinners plunged beneath that flood,
lose all their guilty stains.

Verse 2
The dying thief rejoiced to see
that fountain in his day,
and there may I though vile as he,
wash all my sins away.

He is the Son of the Living God,
He's Jesus, Christ the Holy One;
and there may I though vile as he,
wash all my sins away.

Verse 3
When this poor lisping stammering tongue
lies silent in the grave,
then in a nobler sweeter song
I'll sing Thy power to save.

He is the Son of the Living God,
He's Jesus, Christ the Holy One;
then in a nobler sweeter song
I'll sing Thy power to save.

Ending
He is the Son of the Living God,
He's Jesus, Christ the Holy One;
and sinners plunged beneath that flood,
lose all their guilty stains.

Hay un manantial

Verso 1
Hay un manantial lleno de sangre,
sacada de la vena de Emmanuel,
y los pecadores sumergidos bajo esa inundación,
pierden todas sus manchas de culpa.

Él es el Hijo del Dios Viviente,
es Jesús, Cristo el Santo;
y los pecadores sumergidos bajo esa inundación,
pierden todas sus manchas de culpa.

Verso 2
El ladrón moribundo se alegró al ver
ese manantial en su día,
y allí puedo, aunque vil como él,
lavar todos mis pecados.

Él es el Hijo del Dios Viviente,
es Jesús, Cristo el Santo;
y allí puedo, aunque vil como él,
lavar todos mis pecados.

Verso 3
Cuando esta pobre lengua balbuceante
yace en silencio en la tumba,
entonces en un canto más noble y dulce
cantaré Tu poder para salvar.

Él es el Hijo del Dios Viviente,
es Jesús, Cristo el Santo;
entonces en un canto más noble y dulce
cantaré Tu poder para salvar.

Final
Él es el Hijo del Dios Viviente,
es Jesús, Cristo el Santo;
y los pecadores sumergidos bajo esa inundación,
pierden todas sus manchas de culpa.

Escrita por: Anthony Lockett