395px

Kabi

Bivattchee

Kabi

Gyuudon wa zenbu hangaku ni natta kedo
Boku no yume wa nebiki shinai

Onna no ko wa kirai ja nai hou desu
Mawari kudoi otoko desu ne
Kokuhaku toka tokui ja nai hou desu
Yuuki ga nai otoko desu ne

(Come on!)
Ikinari koi suru toki ga aru kedo
Ikinari eraku wa naremasen

Hontou wa motto ninkimono ni naritai
Doryoku shinakya naremasen yo
Hontou wa motto ii onna ni naritai
Mezaseba kitto nareru hazu sa

(Come on!)
Ikinari yuuki ga waku hi mo aru ga
Ikinari tsuyoku wa naremasen
Nantoka narisou na ki ga shiteru kedo
Nantoka naru no mo unmei ka!

Saa iza susume! Naseba naru
Ima kara de osoku nai
Unmei jitai unmei sa~

Saa iza susume! Daijoubu
Tatta ima hajmeyou!

Aitsu no you ni hitomae de hajiketai
Kazoku no mae ja dekiru no ni...
Aitsu no you ni naminori toka yaritai
Dougu wa zenbu sorotteru no ni...

(Come on!)
Ikinari honki de yaru no mo ii sa
Ikinari umaku wa narenai ga
Nantoka narisou na kimochi de ikeba
Nantoka naru no ga jinsei ka!

Saa iza susume! Naseba naru
Koko kara ga daihonban
Jinsei nante jinsei sa~

Saa iza susume! Daijoubu
Tatta ima hajimatta!

Tattatta~taratta
Tararattatta~tara ee jump
Tattatta~taratta
Baby! Oosawagi!

Tattatta~taratta
Tararattatta~tara ee jump
Tattatta~taratta
Baby! Oosawagi!
Ikinari yuuki ga waku hi mo aru ga
Ikinari tsuyoku wa naremasen
Nantoka narisou na ki ga shiteru kedo
Nantoka naru no mo unmei ka!

Rattatta~ no rattatta~ de
Ratta ratta rattatta
Rattatta~ no rattatta~ sora
Rattattattatta
Rattatta~ no rattatta~ de
Ratta ratta rattatta
Rattatta~ no rattatta~ sora
Rattattattatta

Saa iza susume! Naseba naru
Koko kara ga daihonban
Kuwatasan domo arigato~!

Saa iza susume! Daijoubu
Tatta ima hajimatta!

Kabi

El gyudon se volvió más barato
Pero mis sueños no tienen descuento

A las chicas no les gustan los ruidosos
Son hombres molestos, ¿verdad?
No son buenos en confesarse
Son hombres sin valentía, ¿verdad?

(¡Vamos!)
A veces surge el amor de repente
Pero de repente no puedes ser exitoso

En realidad, quiero ser más popular
Tienes que esforzarte para lograrlo
En realidad, quiero ser una mejor mujer
Si te lo propones, seguramente podrás lograrlo

(¡Vamos!)
A veces hay días en los que sientes coraje de repente
Pero de repente no puedes ser fuerte
Siento que algo está a punto de suceder
¡Pero quizás sea el destino!

¡Vamos, avanza! Si siembras, cosecharás
No es tarde para empezar ahora
El destino en sí mismo es el destino~

¡Vamos, avanza! Está bien
¡Comencemos ahora mismo!

Quiero explotar frente a él como él lo hace
Aunque pueda hacerlo frente a mi familia...
Quiero hacer cosas como nadar como él
Aunque tenga todas las herramientas...

(¡Vamos!)
A veces está bien hacer las cosas en serio de repente
Aunque de repente no puedas hacerlas bien
Si puedes seguir con ese sentimiento de que algo está a punto de suceder
¿Será eso la vida?

¡Vamos, avanza! Si siembras, cosecharás
Desde aquí es el momento crucial
La vida es simplemente la vida~

¡Vamos, avanza! Está bien
¡Comenzamos ahora mismo!

Tattatta~taratta
Tararattatta~tara ee jump
Tattatta~taratta
¡Nena! ¡Qué alboroto!

Tattatta~taratta
Tararattatta~tara ee jump
Tattatta~taratta
¡Nena! ¡Qué alboroto!
A veces hay días en los que sientes coraje de repente
Pero de repente no puedes ser fuerte
Siento que algo está a punto de suceder
¡Pero quizás sea el destino!

Con el rattatta~ y el rattatta~
Ratta ratta rattatta
Con el rattatta~ y el rattatta~ en el cielo
Rattattattatta
Con el rattatta~ y el rattatta~
Ratta ratta rattatta
Con el rattatta~ y el rattatta~ en el cielo
Rattattattatta

¡Vamos, avanza! Si siembras, cosecharás
Desde aquí es el momento crucial
¡Muchas gracias por todo!

¡Vamos, avanza! Está bien
¡Comenzamos ahora mismo!

Escrita por: