VILLANO ANTILLANO (BZRP Music Sessions #51/66)
(¡Bizarrap!)
(¿Y quién má'?)
La Villano
Yeah
Que si tengo un flow cabrón, que si meto la presión
Si tú no puedes conmigo, mala mía
Que si vengo pesaíta', que si ya tengo tetitas
Si me tiré con tu gato, mala mía
Que si vengo a to' motor, vengo desde el Malecón
Si no entiendes lo que digo, mala mía
Santa Rosa, Bayamón, minilla' de corazón
Si no aguantas calentón, mala mía
La malabarista, soy una tenista
Estoy cachando punto' con sus bola' por el Insta
Alma de poeta, la nueva Gabriela Mistral
Una puta atómica, soy una terrorista
Cuando cierro un verso, los dejo de terapista
Te dije que no, cabrón, no me insista'
Están en la fila, pero no están en la lista
Dale, Biza, explótame la pista
I'm on the top shelf, I'm such a bombshell
Todo el mundo ve que, del Dorado, soy la Cher
Todo el mundo quiere un pedazo de mi pastel
Perdí'a en el mar, soy yo, Pi Patel
La muñeca, la Bratz, la top model de Mattel
Si no quiero contigo, no me tire' a mi cel
Aló, yo soy Villana, mucho gusto, je m'appelle
La Jennifer, la Anniston, aquella la Rachel
Una vampiresa, soy una sanguinaria
Carmilla la de Styria, soy inmune a tus plegaria'
Yo soy la principal y tú la secundaria
Yo soy la principal de esta secundaria
Yo soy la jefa y tú eres la secretaria
No estás a nivel pa' ser mi adversaria
Mira cómo visto, cáchame la indumentaria
Pa' mí, no hay vacuna, soy como la malaria
A punto de entrar en un estado de psicosis
Wo, wo, wo, no soy parte de tu possy
No coro contigo, negativo, estoy possi
Yo solo te busco cuando quiero mi dosis
Que si tengo un flow cabrón, que si meto la presión
Si tú no puedes conmigo, mala mía
Que si vengo pesaíta, que si ya tengo tetitas
Si me tiré con tu gato, mala mía
Que si vengo a to' motor, vengo desde el Malecón
Si no entiendes lo que digo, mala mía
Santa Rosa, Bayamón, minillas de corazón
Si no aguantas calentón, mala mía
Llegó la que descabrona, la que los encabrona
Llegó la GOAT, llegó la cabra, so cabrona
Aquí toíto es serio, no creemo' en na' de broma
To' el mundo en alerta con mi porte de patrona
Metal en el aire porque voy chillando goma
Mi títere Matón se me mudó para Oklahoma
Me saca los pasajes pa' su cuarto toma, toma
Y le estamos metiendo hasta sacarnos hematomas
Ga-gatita mala, leona como Nala
Corro por la sabana brincando como un impala
Cuida'o que te resbala', estoy soplando balas
Tatuaje de mandala en las tetas como Rihanna
I'm on the top shelf, I'm such a bombshell
Todo el mundo ve que, del Dorado, soy la Cher
Todo el mundo quiere un pedazo de mi pastel
Perdida en el mar, soy yo, Pi Patel
La muñeca, la Bratz, la top model de Mattel
Si no quiero contigo, no me tires a mi cel
Aló, yo soy Villana, mucho gusto, je m'appelle
La Jennifer, la Anniston, aquella la Rachel
M-A-L-A-M-Í-A, Í-A, mala mía
M-A-L-A-M-Í-A, Í-A, mala mía
M-A-L-A-M-Í-A, Í-A, mala mía
M-A-L-A-M-Í-A, Í-A, mala mía
(Bizarrap) mala mía
Mala mía
Mala mía
Mala mía
VILLANO ANTILLANO (BZRP Music Sessions #51)
(¡Bizarrap!)
(Et qui d'autre?)
La Villano
Ouais
Que j'ai un flow de ouf, que je mets la pression
Si tu peux pas avec moi, désolé
Que j'arrive bien chargée, que j'ai déjà des formes
Si je me suis tapée ton mec, désolé
Que j'arrive à fond, je viens du Malecón
Si tu comprends pas ce que je dis, désolé
Santa Rosa, Bayamón, des petites de cœur
Si tu peux pas supporter la chaleur, désolé
La jongleuse, je suis une tenniswoman
Je ramasse des points avec ses balles sur Insta
Âme de poète, la nouvelle Gabriela Mistral
Une putain atomique, je suis une terroriste
Quand je termine un couplet, je les laisse en thérapie
Je t'ai dit non, mec, insiste pas
Ils sont dans la file, mais pas sur la liste
Allez, Biza, fais péter la piste
Je suis sur l'étagère du haut, je suis une bombe
Tout le monde voit que, de Dorado, je suis la Cher
Tout le monde veut un morceau de mon gâteau
Perdue en mer, c'est moi, Pi Patel
La poupée, la Bratz, le top modèle de Mattel
Si je veux pas de toi, ne m'appelle pas sur mon portable
Allô, je suis Villana, enchantée, je m'appelle
La Jennifer, la Anniston, celle-là c'est Rachel
Une vampire, je suis une sanguinaire
Carmilla de Styria, je suis immunisée à tes prières
Je suis la principale et toi la secondaire
Je suis la principale de cette secondaire
Je suis la chef et tu es la secrétaire
T'es pas à la hauteur pour être mon adversaire
Regarde comment je m'habille, mate ma tenue
Pour moi, pas de vaccin, je suis comme le paludisme
Sur le point d'entrer dans un état de psychose
Wo, wo, wo, je fais pas partie de ta bande
Je ne traîne pas avec toi, négatif, je suis possi
Je te cherche juste quand je veux ma dose
Que j'ai un flow de ouf, que je mets la pression
Si tu peux pas avec moi, désolé
Que j'arrive bien chargée, que j'ai déjà des formes
Si je me suis tapée ton mec, désolé
Que j'arrive à fond, je viens du Malecón
Si tu comprends pas ce que je dis, désolé
Santa Rosa, Bayamón, des petites de cœur
Si tu peux pas supporter la chaleur, désolé
Voilà celle qui déchire, celle qui les énerve
Voilà la GOAT, voilà la chèvre, trop badass
Ici tout est sérieux, on ne rigole pas
Tout le monde en alerte avec mon attitude de patronne
Du métal dans l'air parce que je crie en roulant
Mon marionnettiste s'est installé à Oklahoma
Il me sort les billets pour sa chambre, prends, prends
Et on y va jusqu'à se faire des bleus
Gatita maléfique, lionne comme Nala
Je cours dans la savane en sautant comme un impala
Fais gaffe, ça glisse, je souffle des balles
Tatouage de mandala sur les seins comme Rihanna
Je suis sur l'étagère du haut, je suis une bombe
Tout le monde voit que, de Dorado, je suis la Cher
Tout le monde veut un morceau de mon gâteau
Perdue en mer, c'est moi, Pi Patel
La poupée, la Bratz, le top modèle de Mattel
Si je veux pas de toi, ne m'appelle pas sur mon portable
Allô, je suis Villana, enchantée, je m'appelle
La Jennifer, la Anniston, celle-là c'est Rachel
M-A-L-A-M-Í-A, Í-A, désolé
M-A-L-A-M-Í-A, Í-A, désolé
M-A-L-A-M-Í-A, Í-A, désolé
M-A-L-A-M-Í-A, Í-A, désolé
(Bizarrap) désolé
Désolé
Désolé
Désolé
Escrita por: Bizarrap / Villano Antillano