395px

Tierra dolorosa

Björk

Sorrowful Soil

Into sorrowful soil (sorrowful soil)
Our roots are dug
Into sorrowful soil (sorrowful soil)
Our roots are dug (roots are dug)
Into sorrowful soil
Our roots are dug
Into sorrowful soil (sorrowful soil)
Our roots are dug (our roots are dug, are dug, our)

In a woman's lifetime
She gets four hundred eggs
But only two or three nests
Woven with a mother's life force (woven with a mother's life force)
Emotional textile (woven with a mother's life force
Woven with a mother's life force)
Self-sacrificial (woven with a mother's life force)
This is emotional textile
Self-sacrificial, self-sacrificial

Nihilism happening cuts through this
Nihilism happening
You did well, you, you did your best
Well, you did your best (you did, you did it well)
You did, did, di-di-di-did well
You did, did, di-di-di-di-di-di well
You di-di-di-di-did well
You did well

Tierra dolorosa

En la tierra dolorosa (tierra dolorosa)
Nuestras raíces están plantadas
En la tierra dolorosa (tierra dolorosa)
Nuestras raíces están plantadas (raíces están plantadas)
En la tierra dolorosa
Nuestras raíces están plantadas
En la tierra dolorosa (tierra dolorosa)
Nuestras raíces están plantadas (nuestras raíces están plantadas, están plantadas, nuestras)

En la vida de una mujer
Ella obtiene cuatrocientos huevos
Pero solo dos o tres nidos
Tejidos con la fuerza vital de una madre (tejidos con la fuerza vital de una madre)
Textil emocional (tejidos con la fuerza vital de una madre
Tejidos con la fuerza vital de una madre)
Auto sacrificio (tejidos con la fuerza vital de una madre)
Esto es textil emocional
Auto sacrificio, auto sacrificio

El nihilismo que sucede atraviesa esto
El nihilismo que sucede
Lo hiciste bien, tú, tú diste lo mejor de ti
Bien, diste lo mejor de ti (lo hiciste, lo hiciste bien)
Diste, diste, di-di-di-diste bien
Diste, diste, di-di-di-di-di-di bien
Tú di-di-di-di-diste bien
Lo hiciste bien

Escrita por: