ハルカミライ (harukamirai)
曖昧な言葉なんかじゃ何一つ叶わない
aimai na kotoba nanka ja nani hitotsu kanawanai
わかってる わかってるんだ
wakatte ru wakatte run da
縦横無尽にどこまでも羽ばたけたらな
tateyoko mujin ni dokomade mo habataketara na
いつの日も 夢見てた
itsu no hi mo yumemite ta
それでも一歩不確かな世界でも
soredemo ippo fukakuna sekai demo
何度も 倒れたってそう
nando mo taore tatte sou
本能のまま 諦めはしないから さあ
honnou no mama akirame wa shinai kara saa
ハルカミライへ
haruka mirai e
今駆け出したんだ
ima kakedashitan da
未だ見ぬ不安すらすべて超えて
imada minu fuan sura subete koete
あの日描いた
ano hi egaita
僕が僕で在るために
boku ga boku de aru tame ni
いつの日かページの続きを
itsu no hi ka peeji no tsuzuki wo
君という 希望という
kimi to iu kibou to iu
まるでいつかの一ページのような
maru de itsuka no ippēji no you na
君と僕が出会えた
kimi to boku ga deaeta
これを幸運って呼ぼうか
kore wo kouun tte yobou ka
Ferne Zukunft
Vage Worte können nichts bewirken
Ich weiß es, ich weiß es genau
Wenn ich grenzenlos fliegen könnte, oh, wie schön wäre das
Habe immer von einem Traum geträumt
Trotzdem, ein Schritt ist gut
Selbst in einer unsicheren Welt
Egal wie oft ich falle, ich gebe nicht auf
Denn ich folge meinem Instinkt, also lass uns gehen
In die ferne Zukunft
Ich bin jetzt losgelaufen
Selbst die unbekannten Ängste überwindend
An dem Tag, als ich es mir vorstellte
Um ich selbst zu sein
Eines Tages schreibe ich die Fortsetzung
Wenn ich in die tiefsten Winkel meines schwankenden Herzens schaue, sieh
Ich weine, ich weine
Selbst wenn Liebe und Hass mich herumwirbeln
Bleibe ich ich selbst, es ist in Ordnung, schwach zu sein
Möge ich mich heute mehr mögen als gestern
Möge ich mich morgen mehr mögen als heute
In die ferne Zukunft
Zu jedem eigenen Ziel
Möge dieses Lied ankommen, ich werde singen
Irgendwann in der Zukunft
Möchte ich mit dir lachen
Ich zu dir
Ich zu dir
In die ferne Zukunft
Ich bin jetzt losgelaufen
Selbst die unbekannten Ängste überwindend
An dem Tag, als ich es mir vorstellte
Um du selbst zu sein
Eines Tages werde ich die Fortsetzung schreiben
Du, die Hoffnung, die du bist
Es ist fast wie eine Seite aus der Zukunft
Dass du und ich uns begegnet sind
Lass uns das ein Wunder nennen.