Lady Of Ave. A
You said goodnight,
Wrapped your scarf up tight,
And left into a winter scene.
The Lower East Side,
Is just a place to hide,
A place to privately dream.
Good times and lost nights on Avenue A,
Don't let the bright lights take you away.
You just can't believe what the city folks say,
My lady of Avenue A.
These old downtown streets,
Where lovers meet,
To sometimes laugh, to sometimes cry
A strange parade,
All new things fade,
But somehow this place stays the same.
Good times and lost nights on Avenue A,
Don't let the bright lights take you away.
You just can't believe what the city folks say,
My lady of Avenue A.
You fall asleep,
I hear you breathe,
The snow outside,
I make some tea.
The cat's awake,
And plays with string,
As I slip into a dream.
Good times and lost nights on Avenue A,
Don't let the bright lights take you away.
You just can't believe what the city folks say,
My lady of Avenue A.
Dama de la Avenida A
Dijiste buenas noches,
Envuelves tu bufanda apretada,
Y te fuiste a una escena invernal.
El Lower East Side,
Es solo un lugar para esconderse,
Un lugar para soñar en privado.
Buenos tiempos y noches perdidas en la Avenida A,
No dejes que las luces brillantes te lleven.
Simplemente no puedes creer lo que dicen los citadinos,
Mi dama de la Avenida A.
Estas viejas calles del centro,
Donde los amantes se encuentran,
A veces para reír, a veces para llorar.
Un extraño desfile,
Todas las cosas nuevas se desvanecen,
Pero de alguna manera este lugar sigue igual.
Buenos tiempos y noches perdidas en la Avenida A,
No dejes que las luces brillantes te lleven.
Simplemente no puedes creer lo que dicen los citadinos,
Mi dama de la Avenida A.
Te quedas dormida,
Te escucho respirar,
La nieve afuera,
Preparo un poco de té.
El gato está despierto,
Y juega con una cuerda,
Mientras me deslizo en un sueño.
Buenos tiempos y noches perdidas en la Avenida A,
No dejes que las luces brillantes te lleven.
Simplemente no puedes creer lo que dicen los citadinos,
Mi dama de la Avenida A.