Promise
I got this feelin' that my heart stopped beatin'
When I finally got out of your way (your way)
I got this feelin' that the world stopped turnin'
When I said: It was all okay
Yeah
I got this feelin' that my heart stopped beatin'
Though I said I'm fine, I will never stop bleedin'
I got this feeling, and my soul starts stinging when I realize
You were determined to move on and to leave these ruins
And I was naïve to be so honest
The truth comes out again
So this is the end
You know, I don't pretend that I have always been the most wonderful friend
But I would never break a promise, promise
And now I'll never know what could have been
And every second's got me wondering
If I let you leave, and keep my promise until the bitter end
Then am I even being honest, and not playing pretend?
So this is the end. And when you leave here my friend
I hope that you understand I'll never see you again
'Cause I would never break a promise. Promise
No, I could never break a promise. Promise
I am determined to be honest
Be careful out there
(Be careful, be careful, I can't protect you)
Be careful out there
(Be careful, be careful, I'm gonna miss you)
Be careful out there
(Be careful, be careful, I can't protect you)
Be careful out there
(Be careful, be careful, I'm gonna miss you)
Be careful out there
(Be careful, be careful, I can't protect you)
Be careful out there
(Be careful, be careful, I'm gonna miss you)
Be careful out there
(Be careful, be careful, I can't protect you)
Be careful out there
(Be careful, be careful, I'm gonna miss you)
Be careful out there
(Be careful, be careful, I can't protect you)
Be careful out there
(Be careful, be careful, I'm gonna miss you)
Promesse
J'ai ce sentiment que mon cœur a cessé de battre
Quand j'ai enfin dégagé ton chemin (ton chemin)
J'ai ce sentiment que le monde a cessé de tourner
Quand j'ai dit : Tout va bien
Ouais
J'ai ce sentiment que mon cœur a cessé de battre
Bien que j'aie dit que ça va, je ne cesserai jamais de saigner
J'ai ce sentiment, et mon âme commence à piquer quand je réalise
Tu étais déterminée à avancer et à quitter ces ruines
Et j'étais naïf d'être si honnête
La vérité ressort encore
Alors c'est la fin
Tu sais, je ne fais pas semblant d'avoir toujours été le meilleur ami
Mais je ne briserai jamais une promesse, promesse
Et maintenant je ne saurai jamais ce qui aurait pu être
Et chaque seconde me fait me demander
Si je te laisse partir, et que je tiens ma promesse jusqu'à la fin amère
Alors suis-je vraiment honnête, et je ne fais pas semblant ?
Alors c'est la fin. Et quand tu partiras d'ici, mon amie
J'espère que tu comprends que je ne te reverrai jamais
Car je ne briserai jamais une promesse. Promesse
Non, je ne pourrais jamais briser une promesse. Promesse
Je suis déterminé à être honnête
Fais attention là-bas
(Fais attention, fais attention, je ne peux pas te protéger)
Fais attention là-bas
(Fais attention, fais attention, tu vas me manquer)
Fais attention là-bas
(Fais attention, fais attention, je ne peux pas te protéger)
Fais attention là-bas
(Fais attention, fais attention, tu vas me manquer)
Fais attention là-bas
(Fais attention, fais attention, je ne peux pas te protéger)
Fais attention là-bas
(Fais attention, fais attention, tu vas me manquer)
Fais attention là-bas
(Fais attention, fais attention, je ne peux pas te protéger)
Fais attention là-bas
(Fais attention, fais attention, tu vas me manquer)
Fais attention là-bas
(Fais attention, fais attention, je ne peux pas te protéger)
Fais attention là-bas
(Fais attention, fais attention, tu vas me manquer)