Farewell, Farewell
Farewell, farewell to you who would hear
You lonely travellers all
The cold north winds will blow again
The winding road does call.
And will you never return to see
Your bruised and beaten sons
Oh I would, I would if welcome I were
For they loathe me every one.
And will you never cut the cloth
Nor drink the light to be
And can you never swear a year
To anyone but he.
No I will never cut the cloth
Nor drink the light to be
But I'll swear a year to he who lies
Asleep alongside of me.
Farewell, farewell to you who would hear
You lonely travellers all
The cold north winds will blow again
The winding road does call.
Adiós, Adiós
Adiós, adiós a ti que quisieras escuchar
Todos ustedes, solitarios viajeros
Los fríos vientos del norte soplarán de nuevo
El camino sinuoso llama.
¿Y nunca regresarás para ver
A tus hijos golpeados y maltratados?
Oh, lo haría, lo haría si fuera bienvenido
Porque todos me detestan.
¿Y nunca cortarás la tela
Ni beberás la luz para ser?
¿Y nunca podrás jurar un año
A nadie más que a él?
No, nunca cortaré la tela
Ni beberé la luz para ser
Pero juraré un año a aquel que yace
Dormido a mi lado.
Adiós, adiós a ti que quisieras escuchar
Todos ustedes, solitarios viajeros
Los fríos vientos del norte soplarán de nuevo
El camino sinuoso llama.