For The Sake Of Argument
Just for the sake of argument I must ask and will reply
She was a winner in the inner of 1975
This is a moment, you must own it and let it all subside
Just for the sake of argument I must ask and will reply
Let's hold hands, let us just deny
There's no way out, no way out of nowhere
Let's hold hands, let us realize
There's no way out, no way out of here or there
There's not a day, not a day I don't think of you
Por El Bien Del Debate
Solo por el bien del debate debo preguntar y responderé
Ella fue una ganadora en lo más profundo de 1975
Este es un momento, debes poseerlo y dejar que todo se calme
Solo por el bien del debate debo preguntar y responderé
Tomémonos de las manos, neguémonos simplemente
No hay salida, no hay salida de la nada
Tomémonos de las manos, reconozcamos
No hay salida, no hay salida de aquí o allá
No hay un día, no hay un día en que no piense en ti