Dear Father
A childhood innocence was drowned in your tears.
The demons that you fought are feeding your fears.
The poisoned secrets of your life stand revealed.
The truth destroys you, its no longer concealed.
Dear father forsaken, you knew what you were doing.
In silence your violence has left my life in ruin.
Yeah, in ruin, yeah.
You preyed upon my flesh then prayed for my soul.
Belief betrayed by lust, the faith that you stole.
Indoctrination by a twisted desire,
The catechism of an evil messiah.
Dear father forgive me, I know just what I'm doing.
In silence this violence will leave your life in ruin.
Yeah, in ruin, yeah.
Preacher of theocracy hiding your hypocrisy.
Under false sanctity, holy phoney empathy.
You have taken my life,
Now it's your turn to die.
Can you sleep at night? When you close your eyes
Do you think of all the pain from your lies?
Or do you deny you're responsible
For the victims of the sins you devised?
What you gonna tell them when they ask you? Well then
Is your conscience pure in your heart?
There is no exemption when you seek redemption
For all the lives that you've torn apart.
Your molestations of the cross you defiled,
A man once holy now despised and reviled.
You took possession while confessing my sins
And now you have to face whatever death brings, yeah.
Dear father forsaken, you knew what you were doing.
In silence your violence has left my life in ruin, yeah.
In ruin, yeah, yeah, yeah.
In ruin yeah.
Lieber Vater
Eine kindliche Unschuld ertrank in deinen Tränen.
Die Dämonen, gegen die du kämpftest, nähren deine Ängste.
Die vergifteten Geheimnisse deines Lebens stehen offen.
Die Wahrheit zerstört dich, sie ist nicht länger verborgen.
Lieber Vater, verlassen, du wusstest, was du tust.
In der Stille hat deine Gewalt mein Leben ruiniert.
Ja, ruiniert, ja.
Du hast auf meinem Fleisch gejagt und dann für meine Seele gebetet.
Glaube verraten durch Lust, der Glauben, den du gestohlen hast.
Indoktrination durch ein verdrehtes Verlangen,
Der Katechismus eines bösen Messias.
Lieber Vater, vergib mir, ich weiß genau, was ich tue.
In der Stille wird diese Gewalt dein Leben ruinieren.
Ja, ruiniert, ja.
Prediger der Theokratie, versteckst deine Heuchelei.
Unter falscher Heiligkeit, heilige, falsche Empathie.
Du hast mein Leben genommen,
Jetzt bist du dran zu sterben.
Kannst du nachts schlafen? Wenn du deine Augen schließt,
Denkst du an all den Schmerz durch deine Lügen?
Oder leugnest du, dass du verantwortlich bist
Für die Opfer der Sünden, die du dir ausgedacht hast?
Was wirst du ihnen sagen, wenn sie dich fragen? Nun,
Ist dein Gewissen rein in deinem Herzen?
Es gibt keine Ausnahme, wenn du Erlösung suchst
Für all die Leben, die du auseinandergerissen hast.
Deine Misshandlungen des Kreuzes, das du entweiht hast,
Ein einst heiliger Mann, jetzt verachtet und verhasst.
Du hast Besitz ergriffen, während du meine Sünden gestanden hast
Und jetzt musst du dich dem stellen, was der Tod bringt, ja.
Lieber Vater, verlassen, du wusstest, was du tust.
In der Stille hat deine Gewalt mein Leben ruiniert, ja.
In ruin, ja, ja, ja.
In ruin, ja.