Bullshit Rites Of Passage
Here it comes
That f*cking question again
Let the 3rd degree about my edge begin
I keep hearing how I'm missing out
I have yet to feel the pangs of doubt
Why don't you drink whats wrong with you?
Just one drink, what harm can it do?
Bullshit rites of passage!
Bullshit tradition!
Bullshit rites of passage!
Bullshit mistakes of the past!
Ritos de paso de mierda
Ahí viene
Esa maldita pregunta de nuevo
Que comience el interrogatorio sobre mi actitud
Sigo escuchando cómo me estoy perdiendo de algo
Todavía no he sentido las punzadas de la duda
¿Por qué no tomas? ¿Qué te pasa?
Solo una copa, ¿qué daño puede hacer?
¡Ritos de paso de mierda!
¡Tradición de mierda!
¡Ritos de paso de mierda!
¡Errores de mierda del pasado!