hazel inside
I flew solo most of the way
Until you popped up and got in the way
And I mean that line in a good way
You should know I'm not going away
'Cause in the suburbs the sunset don't matter
In the cities, people climb up little ladders
But they can't see you the way that I do
I'm still black and blue, but you get me through
It's just such a vibe with you all the time
When I look in your eyes, I feel hazel inside
Hazel inside
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
I was in love when you said: What's up? (Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
When I fall down, you pick me up (ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
And not a day goes by, I don't fuck up (ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
I think you should know that I'm not giving up
And there's some days the whole world's underwater
But somehow we still get a little stronger
Because I got you the way that I do
I'm still black and blue, but you get me through
It's just such a vibe with you all the time
When I look in your eyes, I feel hazel inside
Hazel inside
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
avellana por dentro
Volé solo la mayor parte del camino
Hasta que apareciste y te interpusiste en mi camino
Y lo digo en el buen sentido
Deberías saber que no me iré
Porque en los suburbios el atardecer no importa
En las ciudades, la gente sube pequeñas escaleras
Pero no pueden verte como yo
Sigo estando magullado, pero tú me haces pasar
Es solo una vibra contigo todo el tiempo
Cuando miro en tus ojos, siento avellana por dentro
Avellana por dentro
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Estaba enamorado cuando dijiste: ¿Qué tal? (Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
Cuando caigo, tú me levantas (ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
Y no pasa un día sin que la cague (ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
Creo que deberías saber que no me rindo
Y hay días en los que el mundo entero está bajo el agua
Pero de alguna manera seguimos siendo un poco más fuertes
Porque te tengo de la manera en que lo hago
Sigo estando magullado, pero tú me haces pasar
Es solo una vibra contigo todo el tiempo
Cuando miro en tus ojos, siento avellana por dentro
Avellana por dentro
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh