395px

Beso Emptysis

Blackthorn

Emptysis Kiss

Life is coming in and out of me
All foretime was just a sleep
What's for real, nothing but
This moment: splendent, wisping loveliness…

There, above the monumental
Clouds of grey
I yell, but no sound
Aeon echoes
Silence grimly starts to dement

Миг забвенной красоты:
Над вечностью смеясь,
Ты, великое ничто, божественная грязь,
В пасти алых океанов увлекаешь вновь,
Где едины в поцелуе - свет и жизнь и кровь

Termination from the start
Withal hearsecloth did us part
Mercifully, oh deep in my mind i
Still need you, in any form

Leave me be.
«no, don't void me!
We must away together, for we…
.. keep in mind, for we were the same
Night of tongues and flame»

Surfeited with pleasures and pains,
With carnal flesh, cold remains
Wish to vomit out them all
From my life, my body,
My soul

Run away from this place
May my heart lie in the snow,
Trembling
For it is my misery, my wormwood
And the gall

... i sgoryu ya dotla na kholodnom vetru
I v perstakh tishiny ya rassyplyusʹ bezzhiznennym prakhom
Ya stoyu, ustremlyaya svoĭ vzor v beskonechnuyu tʹmu
Bez terzaniĭ, bez boli, bez strakha

(i rassyplyusʹ bezzhiznennym prakhom)

Beso Emptysis

La vida entra y sale de mí
Todo el tiempo anterior era sólo un sueño
Lo que es real, nada más que
Este momento: esplendor, hermosura

Allí, por encima de la monumental
Nubes de gris
Grito, pero no hay sonido
Eones de Eón
El silencio muridamente comienza a degradarse

Миг забвенной красоты
Над вечностью смеясь
Ты, великое ничто, божественная грязь
В пасти алых океанов увлекаешь вновь
Где едины в поцелуе - свет и жизнь и кровь

Terminación desde el principio
Con la loth del corazón nos separó
Afortunadamente, oh en lo profundo de mi mente yo
Todavía te necesito, en cualquier forma

Déjame en paz
¡No, no me anulen!
Debemos alejarnos juntos, porque nosotros
ten en cuenta, porque éramos los mismos
Noche de lenguas y llamas

Surfeado de placeres y doloros
Con carne carnal, restos fríos
Desean vomitar a todos
De mi vida, mi cuerpo
Mi alma

Huye de este lugar
Que mi corazón esté en la nieve
Temblando
Porque es mi miseria, mi ajenjo
Y la hiel

i sgoryu ya dotla na kholodnom vetru
I v perstakh tishiny ya rassyplyusʹ bezzhiznennym prakhom
Ya stoyu, ustremlyaya vzor v beskonechnuyu tʹmu
Bez terzani-bez, bez boli, bez strakha

(i rassyplyusʹ bezzhiznennym prakhom)