Marybeth
Marybeth, have I been on your mind?
Or has it cured with the passing of time?
Love isn't what I'd hoped it to be
One more broken childhood fantasy
Marybeth, it's a quarter to five
And I'm alone for the thousandth time
It's not that I don't like my company
But sometimes I don't get what you saw in me
'Cause I'm not sure who I am
When I'm all alone
And life's easier to plan
With someone to hold
Marybeth, if there's a meaning to life
Do you think I'll find it in someone else's eyes?
I do my best and give it a try
So when my friends ask me, I won't have to lie
Not sure who I am
When I'm all alone
And life's easier to plan
With someone to hold
We came so close didn't we?
We came close didn't we?
We came close didn't we?
Marybeth, have we met?
Seen you somewhere but for now I forget
You came before and I know you'll come next
But it's hurt like hell each time you left
Marybeth
Marybeth, ¿has pensado en mí?
¿O se ha curado con el paso del tiempo?
El amor no es lo que esperaba que fuera
Una fantasía infantil rota más.
Marybeth, son las cinco menos cuarto
Y estoy solo por milésima vez.
No es que no me guste mi propia compañía,
Pero a veces no entiendo qué viste en mí.
Porque no estoy seguro de quién soy
Cuando estoy completamente solo
Y la vida es más fácil de planear
Con alguien a quien abrazar.
Marybeth, si hay un sentido en la vida,
¿Crees que lo encontraré en los ojos de alguien más?
Hago lo mejor que puedo y lo intento,
Así que cuando mis amigos me pregunten, no tendré que mentir.
No estoy seguro de quién soy
Cuando estoy completamente solo
Y la vida es más fácil de planear
Con alguien a quien abrazar.
Estuvimos tan cerca, ¿no?
Estuvimos cerca, ¿no?
Estuvimos cerca, ¿no?
Marybeth, ¿nos hemos conocido?
Te he visto en algún lugar, pero ahora lo olvido.
Viniste antes y sé que volverás,
Pero duele como el infierno cada vez que te vas.