Marybeth
Marybeth, have I been on your mind?
Or has it cured with the passing of time?
Love isn't what I'd hoped it to be
One more broken childhood fantasy
Marybeth, it's a quarter to five
And I'm alone for the thousandth time
It's not that I don't like my company
But sometimes I don't get what you saw in me
'Cause I'm not sure who I am
When I'm all alone
And life's easier to plan
With someone to hold
Marybeth, if there's a meaning to life
Do you think I'll find it in someone else's eyes?
I do my best and give it a try
So when my friends ask me, I won't have to lie
Not sure who I am
When I'm all alone
And life's easier to plan
With someone to hold
We came so close didn't we?
We came close didn't we?
We came close didn't we?
Marybeth, have we met?
Seen you somewhere but for now I forget
You came before and I know you'll come next
But it's hurt like hell each time you left
Marybeth
Marybeth, es-tu souvent dans mes pensées ?
Ou est-ce que ça s'est estompé avec le temps ?
L'amour n'est pas ce que j'espérais
Une autre illusion d'enfance brisée
Marybeth, il est presque cinq heures
Et je suis seul pour la millième fois
Ce n'est pas que je n'aime pas ma propre compagnie
Mais parfois je ne comprends pas ce que tu voyais en moi
Parce que je ne suis pas sûr de qui je suis
Quand je suis tout seul
Et la vie est plus facile à planifier
Avec quelqu'un à tenir
Marybeth, s'il y a un sens à la vie
Penses-tu que je le trouverai dans les yeux d'un autre ?
Je fais de mon mieux et j'essaie
Alors quand mes amis me demandent, je n'aurai pas à mentir
Pas sûr de qui je suis
Quand je suis tout seul
Et la vie est plus facile à planifier
Avec quelqu'un à tenir
On était si proches, n'est-ce pas ?
On était proches, n'est-ce pas ?
On était proches, n'est-ce pas ?
Marybeth, est-ce qu'on s'est déjà rencontrés ?
Je t'ai vue quelque part mais pour l'instant j'oublie
Tu es venue avant et je sais que tu reviendras
Mais ça fait mal comme pas possible chaque fois que tu pars