Rink
またたくときになにかがのしかかる
Matataku toki ni nani ka ga noshikakaru
きえかけたゆめからだはうごけない
Kiekaketa yume karada wa ugokenai
こころさえぎるなにかをもとめても
Kokoro saegiru nani ka wo motomete mo
てをさしのべるすべもできないくせに
Te wo sashinoberu sube mo dekinai kuse ni
あざやかにみせつける
Azayaka ni misetsukeru
げんじつのなかめははぐらせず
Genjitsu no naka me wa hagurasezu
Lay Down Conversation
Lay Down Conversation
You can fell
You can fell
でんしのこどうみゃくうつくうかんに
Denshi no kodou myakuutsu kuukan ni
かさねあわせたりゅうしがはじけとぶ
Kasane awaseta ryuushi ga hajiketobu
たれながすあいきずぐちなめあうよう
Tarenagasu ai kizuguchi nameau you
もがくつかれたらくにしずめてあげる
Mogaku tsukareta raku ni shizumete ageru
かんぜんにふくじゅうまで
Kanzen ni fukujuu made
あなたのからだつきぬける
Anata no karada tsukinukeru
のうりからよみがえる
Nouri kara yomigaeru
かいらくといたみのHARMONY
Kairaku to itami no HARMONY
Pista de Hielo
Parpadeando en el tiempo algo se acerca
El cuerpo de un sueño desvanecido no puede moverse
Aunque busque algo que proteja mi corazón
No puedo extender la mano
Mostrando claramente
Dentro de la realidad, mis ojos no se desvían
Conversación acostada
Puedes sentir
El latido electrónico resuena en el espacio
Los cristales superpuestos estallan
Como si se desbordara un amor, nos herimos mutuamente
Me hundiré en la lucha, en el cansancio, en la comodidad
Hasta la completa sumisión
Penetraré tu cuerpo
Reviviré desde la nutrición
La armonía del placer y el dolor