Geneous Fortune in the Garden II
どうこうの奥で何かを見つめて
Doukou no oku de nani ka wo mitsumete
およげなくなった魚のように
Oyogenakunatta sakana no you ni
なくしたものがこんなにも大きく
Naku shita mono ga konna ni mo ookiku
僕の心穴をあけてしまう
Boku no kokoro ana wo akete shimau
踏みとどまれと奴らが囁く
Fumitodomare to yatsura ga sasayaku
手にしたものはすべてすり抜けて
Te ni shita mono wa subete surinukete
口ずさむ時はあのメロディーが
Kuchizusamu toki wa ano MELODY ga
聞こえる今までずっとこのまま
Kikoeru ima made mo zutto kono mama
崩れそうな優しい狭間に
Kuzuresou na yasashii hazama ni
壊れそうな僕を見つけて
Kowaresou na boku wo mitsukete
崩れそうな時の欠片から
Kuzuresou na toki no kakera kara
壊れていく二人 I'm
Kowarete iku futari I'm
sing in the rain
sing in the rain
動けなくなった心を揺さぶり(だけど
Ugokenakunatta kokoro wo yusaburi (dakedo)
分かち合えたのは君しかいなくて
Wakachiaeta no wa kimi shikainakute
口ずさむ時はあのメロディーが
Kuchizusamu toki wa ano MELODY ga
聞こえる今までずっとこのまま
Kikoeru ima made zutto kono mama
Fortuna Genial en el Jardín II
En lo más profundo de la oscuridad, observando algo
Como un pez que ya no puede nadar
Las cosas que lloraron se hacen tan grandes
Que abren un agujero en mi corazón
Detente y ellos susurran
Todo lo que tenía en mis manos se desliza
Cuando tarareo, esa MELODÍA
Puedo escucharla, siempre así hasta ahora
En el abismo amable que parece derrumbarse
Encuentra a un yo que parece estar a punto de romperse
Desde los fragmentos de un tiempo que parece derrumbarse
Los dos nos rompemos, estoy cantando bajo la lluvia
Sacudiendo un corazón que no puede moverse (pero)
No pude entenderlo, no eras tú
Cuando tarareo, esa MELODÍA
Puedo escucharla, siempre así hasta ahora