The Engineer Of Life
Everyday I’ve prayed to you, should I?
Thanking for the bread and for fire
For a long while I was blessed by your will to see me alive, a lie
Everyday I pray to you
Questioning my role here
And quickly found more pain, and denial
You seem to lack interest on letting me live
Is that reality, is just me?
Got to understand my existence here
Now I build my house
With my own hands
Back lighted by my daily treasure
Yesterday my heart got smashed and I was blind
Crying until the river of tears dropped from my eyes
Maybe you don't hear my prays anymore
Have you got it all wrong?
Maybe you just left and closed the door!
Now I build my house
With my own hands
Back lighted by my daily treasure
Now I build my house
With my own hands
Back lighted by my daily treasure
Now I build my house
With my own hands
Back lighted by my daily treasure
El Ingeniero de la Vida
Cada día te he rezado, ¿debería?
Agradeciendo por el pan y por el fuego
Durante mucho tiempo fui bendecido por tu voluntad de verme vivo, una mentira
Cada día te rezo
Cuestionando mi papel aquí
Y rápidamente encontré más dolor y negación
Parece que no tienes interés en dejarme vivir
¿Es esa la realidad, soy solo yo?
Tengo que entender mi existencia aquí
Ahora construyo mi casa
Con mis propias manos
Iluminado por mi tesoro diario
Ayer mi corazón fue destrozado y estaba ciego
Llorando hasta que el río de lágrimas cayó de mis ojos
Tal vez ya no escuchas mis rezos
¿Lo has entendido todo mal?
¡Tal vez simplemente te fuiste y cerraste la puerta!
Ahora construyo mi casa
Con mis propias manos
Iluminado por mi tesoro diario
Ahora construyo mi casa
Con mis propias manos
Iluminado por mi tesoro diario
Ahora construyo mi casa
Con mis propias manos
Iluminado por mi tesoro diario
Escrita por: Julio Chinemann / Matheus Telles / Matheus Valle / Rachel Claussen