Nostalgia
Blanchito, baby
Michelangelo
Mettimi le ali, ah
Ti vorrei comprare come se fossi una bambola
Ti vorrei curare ogni ferita che ti sanguina
A costo di rischiare di cadere in una trappola
E ricordarmi di te solo
Per le scopate che abbiam fatto senza più provare amore
Tutto quel che ci siam detti senza più provare amore
E arrivare a litigare fino a stare male
E me ne andrei, ma non potrei scordarti
Per i tuoi occhi color mare, color mare
Vuoti da colmare, da colmare
Vuoi colmarli col sesso, vuoi farlo adesso
Fino a non sentir più me stesso, fino all'eccesso
Ti ho detto che non posso stare senza di te
Che manderei tutto a fanculo senza di te
Senza di te ho la nostalgia, -ia
Perché sei come casa mia, -ia
Ti ho detto che non posso stare senza di te
Che manderei tutto a fanculo senza di te
Senza di te ho la nostalgia, -ia
Perché sei come casa mia, -ia
Quante, quante cose devi dirmi ancora?
E sono giorni che non torni e, sì, te ne fotti
Che ti voglio qui che mi affronti e mi prendi a schiaffi
E lasci da parte l'orgoglio mentre io ci riprovo
Vuoi una notte da fuoco e mi rinnamoro di te
Per i tuoi occhi color mare, color mare
Vuoti da colmare, da colmare
Vuoi colmarli col sesso, vuoi farlo adesso
Fino a non sentir più me stesso, fino all'eccesso
Ti ho detto che non posso stare senza di te
Che manderei tutto a fanculo senza di te
Senza di te ho la nostalgia, -ia
Perché sei come casa mia, -ia
Ti ho detto che non posso stare senza di te
Che manderei tutto a fanculo senza di te
Senza di te ho la nostalgia, -ia
Perché sei come casa mia, -ia
Nostalgie
Blanchito, Baby
Michelangelo
Gib mir Flügel, ah
Ich möchte dich kaufen, als wärst du eine Puppe
Ich möchte jede Wunde heilen, die bei dir blutet
Auf die Gefahr hin, in eine Falle zu tappen
Und mich nur an dich zu erinnern
Für die Nächte, die wir hatten, ohne je Liebe zu empfinden
Alles, was wir gesagt haben, ohne je Liebe zu empfinden
Und bis wir uns streiten, bis es wehtut
Und ich würde gehen, aber ich könnte dich nicht vergessen
Für deine Augen, die wie das Meer sind, wie das Meer
Leer, die gefüllt werden müssen, gefüllt werden müssen
Willst du sie mit Sex füllen, willst du es jetzt tun
Bis ich mich selbst nicht mehr spüre, bis zum Exzess
Ich habe dir gesagt, dass ich nicht ohne dich sein kann
Dass ich alles zum Teufel schicken würde ohne dich
Ohne dich habe ich die Nostalgie, -ie
Denn du bist wie mein Zuhause, -ie
Ich habe dir gesagt, dass ich nicht ohne dich sein kann
Dass ich alles zum Teufel schicken würde ohne dich
Ohne dich habe ich die Nostalgie, -ie
Denn du bist wie mein Zuhause, -ie
Wie viele, wie viele Dinge musst du mir noch sagen?
Und es sind Tage vergangen, seit du zurückgekommen bist und, ja, es ist dir egal
Ich will, dass du hier bist, mich konfrontierst und mir eine Ohrfeige gibst
Und den Stolz beiseite lässt, während ich es erneut versuche
Willst du eine Nacht voller Feuer und ich verliebe mich neu in dich
Für deine Augen, die wie das Meer sind, wie das Meer
Leer, die gefüllt werden müssen, gefüllt werden müssen
Willst du sie mit Sex füllen, willst du es jetzt tun
Bis ich mich selbst nicht mehr spüre, bis zum Exzess
Ich habe dir gesagt, dass ich nicht ohne dich sein kann
Dass ich alles zum Teufel schicken würde ohne dich
Ohne dich habe ich die Nostalgie, -ie
Denn du bist wie mein Zuhause, -ie
Ich habe dir gesagt, dass ich nicht ohne dich sein kann
Dass ich alles zum Teufel schicken würde ohne dich
Ohne dich habe ich die Nostalgie, -ie
Denn du bist wie mein Zuhause, -ie