395px

La Cure

Blas Cantó

La Cura

No sé cómo decirlo que al mirarte a los ojos me da igual
Ya no siento lo mismo y no puedo evitar
Acercarme al abismo y soltarte la mano y caminar
Que si me acaricias se me abren heridas que yo quería cerrar

Y ahora que aún no te has ido, no quiero mentirte, quiero ser tu amigo
Porque te agradezco los años que fuimos estrella en el mar
Pero tú te quedas mirando esperando a que vuelva a subir la marea
Y lo que ya no entiendes es que lo que quiero es verte navegar

Ódiame con locura, bórrame de tu mente, esa es la única cura
Ódiame con derecho y no sigas fingiendo que yo soy el príncipe que hay en tus sueños
Ódiame pa' olvidarme y poder alejarte de mí

No sé cómo explicarlo que tu ausencia me ha hecho despertar
De qué sirve negarlo si ya no hay vuelta atrás
Parecemos extraños en la casa se ha hecho grande la distancia
Y no sé responder a tus preguntas sobre sus mensajes

Porque ahora que aún no te has ido, no quiero mentirte, quiero ser tu amigo
Porque te agradezco los años que fuimos estrella en el mar
Pero tú te quedas mirando esperando a que vuelva a subir la marea
Y lo que ya no entiendes es que lo quiero es verte navegar

Ódiame con locura, bórrame de tu mente, esa es la única cura
Ódiame con derecho y no sigas fingiendo que yo soy el príncipe que hay en tus sueños

Ódiame pa' olvidarte de mí
Ódiame pa' que puedas vivir
Ódiame para hacerme sufrir
Ódiame pa' alejarte de aquí

Ódiame con derecho y no sigas fingiendo que yo soy el príncipe que hay en tus sueños

La Cure

Je ne sais pas comment le dire, quand je te regarde dans les yeux, ça m'est égal
Je ne ressens plus la même chose et je ne peux pas m'en empêcher
De m'approcher du précipice, de te lâcher la main et de marcher
Car si tu me caresses, ça me rouvre des blessures que je voulais fermer

Et maintenant que tu n'es pas encore partie, je ne veux pas te mentir, je veux être ton ami
Parce que je te remercie pour les années où nous étions des étoiles dans la mer
Mais tu restes là à regarder, attendant que la marée remonte
Et ce que tu ne comprends plus, c'est que ce que je veux, c'est te voir naviguer

Déteste-moi avec passion, efface-moi de ton esprit, c'est le seul remède
Déteste-moi avec raison et ne fais plus semblant que je suis le prince de tes rêves
Déteste-moi pour m'oublier et pouvoir t'éloigner de moi

Je ne sais pas comment l'expliquer, ton absence m'a fait me réveiller
À quoi bon le nier, s'il n'y a plus de retour en arrière
On semble des étrangers, la maison est devenue grande, la distance
Et je ne sais pas répondre à tes questions sur ses messages

Parce qu maintenant que tu n'es pas encore partie, je ne veux pas te mentir, je veux être ton ami
Parce que je te remercie pour les années où nous étions des étoiles dans la mer
Mais tu restes là à regarder, attendant que la marée remonte
Et ce que tu ne comprends plus, c'est que ce que je veux, c'est te voir naviguer

Déteste-moi avec passion, efface-moi de ton esprit, c'est le seul remède
Déteste-moi avec raison et ne fais plus semblant que je suis le prince de tes rêves

Déteste-moi pour m'oublier
Déteste-moi pour que tu puisses vivre
Déteste-moi pour me faire souffrir
Déteste-moi pour t'éloigner d'ici

Déteste-moi avec raison et ne fais plus semblant que je suis le prince de tes rêves

Escrita por: Blas Cantó / Joaquin Martinez / Pepe Bernabé