Lusitania
One day under open skies, when the sun was bright and none was sorrow
The luck went down in blood, a sudden strike from down below
The travelers on the sea, was headed for a place in heaven
A force of evil ways, that changed the times for years to come
Fight back, now the tides are turned
Now the tides are turned for the evil hun
Proven to be heartless dogs
With the sinking of lusitania
Vengeance will show our might, says leaders of the allied armies
With blood on german hands, they all know that it's right to kill
Still after hundred years, no one knows the untold story
The tales of cold revenge was just a way to take some lives
Lusitania
Un día bajo el cielo abierto, cuando el sol brillaba y no había tristeza
La suerte cayó en sangre, un golpe repentino desde abajo
Los viajeros en el mar, se dirigió a un lugar en el cielo
Una fuerza de caminos malignos, que cambió los tiempos en los años venideros
Lucha, ahora las mareas se han vuelto
Ahora las mareas se vuelven para el malvado hun
Probado para ser perros sin corazón
Con el hundimiento de lusitania
La venganza mostrará nuestro poder, dice los líderes de los ejércitos aliados
Con sangre en manos alemanas, todos saben que es correcto matar
Aún después de cien años, nadie conoce la historia incontable
Las historias de venganza fría eran sólo una manera de tomar algunas vidas