Blue
流れついたその場所で
Nagaretsuita sono basho de
人を何思うのどう
Hito wo nani omou no do
広くて深い運命の中沈まないように
Hirokute fukai unmei no naka shizumanai you ni
You cannot bust yourself, gimme a shout
You cannot bust yourself, gimme a shout
To be yourself 'til death, assure yourself
To be yourself 'til death, assure yourself
You cannot bust yourself, gimme a shout
You cannot bust yourself, gimme a shout
To be yourself 'til death, assure yourself
To be yourself 'til death, assure yourself
明日を失ってしまうかもしれない
Asu wo ushinatte shimau ka mo shirenai
かけがえのない今ねさえ負けな
Kake gae no nai ima ne sae makena
この怖がどうか届くように
Kono kow ga dou ka todoku you ni
叫び続けてたよ
Sakebitsudzuketeta yo
追いかける旅にまた遠くなって
Oikakeru tabi ni mata tooku natte
逃げ出した途端また近くなって
Nigedashita totan mata chikaku natte
透き通ったのに見えない向こう側
Sukitootta no ni mienai mokougawa
手を伸ばし続けて
Te wo nobashitsudzukete
泣きながら笑う日々と
Nakinagara warau hibi to
運命の果てにこの手を伸ばすよ
Unmei no hate ni kono te wo nobasu yo
流れついたその場所で
Nagaretsuita sono basho de
人を何思うのどう
Hito wo nani omou no do
広くて深い運命の中沈まないように
Hirokute fukai unmei no naka shizumanai you ni
暗闇の翼に変えて、ふわり、ふわり浮かんでく
Kurayami no tsubasa ni kaete, fuwari, fuwari ukandeku
歩き続けるその先に見える光を求めて
Arukitsudzukeru sono saki ni mieru hikari wo motomete
Azul
En ese lugar donde fluyes
¿Qué piensas de la gente?
Dentro de un destino amplio y profundo, para no hundirte
No puedes engañarte, dame un grito
Ser tú mismo hasta la muerte, asegúrate
No puedes engañarte, dame un grito
Ser tú mismo hasta la muerte, asegúrate
Mañana podrías perderlo todo
Incluso este momento irreemplazable, no te rindas
Para que este miedo llegue
Seguí gritando
En la búsqueda, te alejas más
Cuando intentas huir, estás más cerca
Aunque sea transparente, no se ve al otro lado
Sigo extendiendo mi mano
Entre días de llanto y risas
Al final del destino, extenderé esta mano
En ese lugar donde fluyes
¿Qué piensas de la gente?
Dentro de un destino amplio y profundo, para no hundirte
Transformándome en alas de oscuridad, flotando suavemente
Continuaré caminando en busca de la luz que veo más allá