395px

Código de la Carretera

Bleach

Code Of The Road

Just suppose this old car sputtered down the road...just suppose
This old car--it refused to go...wouldn't you hope that someone would care enough to stop...and help you out...i'd like to think that someone would take the time to stop...and help you out
It's the code, it's the code it's the code of the road...it's the
Code, it's the code of the road...on the side of the road maybe you'd like to know...a hand is there, a hand that cares...it's
The code of the road
Don't you know--everyone breaks down along
The road...don't you know--everybody hurts along the road...
Wouldn't you hope that someone would care enough to stop...and help you out...i'd like to think that someone would care enough to stop...and help you out
In my weakness, jesus cared enough to stop...and help me out.

Código de la Carretera

Supongamos que este viejo auto se detiene en la carretera... solo supongamos
Este viejo auto, se niega a avanzar... ¿no esperarías que alguien se preocupara lo suficiente como para detenerse... y ayudarte? Me gustaría pensar que alguien tomaría el tiempo para detenerse... y ayudarte
Es el código, es el código, es el código de la carretera... es el código, es el código de la carretera... en el costado de la carretera quizás te gustaría saber... una mano está ahí, una mano que se preocupa... es el código de la carretera
¿No sabes? Todos se descomponen a lo largo de la carretera... ¿no sabes? Todos sufren a lo largo de la carretera... ¿no esperarías que alguien se preocupara lo suficiente como para detenerse... y ayudarte? Me gustaría pensar que alguien se preocuparía lo suficiente como para detenerse... y ayudarte
En mi debilidad, Jesús se preocupó lo suficiente como para detenerse... y ayudarme.

Escrita por: