Tsumasaki
Ma.Mikiwameta gohan yubi wo kikazatta
soshite kagayaita no wa nanto jibun jishin ni tatta
kan no oto wa kingyo no you mata sore wo
koeta toro kaeranai otonado nai
Nobite iku heiko no sen tonari wa
kurikaeshi bikasare
rekka soreru ranshin
kage no kata atta sono saki no ashimoto ni
hirogatteiku kyori wa dete tsunageru sashita kyou mo
kimi no wake no wakannai yokomoji wo
hidari de nankai
mou nazo okeru
aah. me ga aita shuunkan no sono hito wa
nee.kimi no tsume nani iro ni someru no o o oooooooo!
Atataka i tote sabi te shimatta youda
Dare no mizu karananoka mie runoha buru no hate
Oikakeru to nige teshimau orenji
Ame no nioi karafuru na niji tsunageru
Soshite ima mo
Nazo no angou wo hisshi de yogoshi teru
Demo kono kajuu dewa dou ganbatte mitemo
Me wo toji te minu furi de kimi no uede
Kimi no naka kono sora wa mawaru mono
Kimi no tsume kamereon moyou no
Go hon yubi aa douka hagarenaide
Kimi to nara dokomademo ikeru wa
Punta de los dedos
Ma. Acomodando el arroz, adorné mis dedos
Y entonces brilló, ¿qué tan solo para mí?
El sonido del frío es como un pez dorado, también eso
Supera, no regresa, sin compañía
La fila de pasos se alarga, al lado
Repetidamente brillando
Furioso, desbordante
En la sombra de los hombros, más allá de eso
La distancia que se expande, sale y conecta, me apuñala hoy también
Las palabras que no entiendo por tu culpa
Cuántas veces a la izquierda
Ya no hay más misterios
Ah, en ese instante en que abrí los ojos
Hey, ¿de qué color vas a pintar tus uñas?
Se siente como si se hubiera enfriado y oxidado
¿De quién es el agua que veo al final del azul?
Persiguiendo y escapando, naranja
El olor a lluvia, un arcoíris colorido conecta
Y aún ahora
Estoy desesperadamente limpiando el enigma
Pero, sin importar cuánto lo intente con este rompecabezas
Cerrando los ojos, fingiendo no ver, hacia ti
Dentro de ti, este cielo es algo que gira
Tus uñas, como un camaleón
En el arroz, oh, por favor, no te desprendas
Si estoy contigo, puedo ir a cualquier lugar