395px

Un lamento sombrío

Bleakwail

A bleak wail

My vision of the existance
all blurred by a gray cloud
a slave I am of my misery;
a thrall of my funereal bounds


Is this the end of my wandering?
am I to depart these realms?
please Lord, enlighten my spirit
and make my wailing cease


Mourning stays upon my lips
from dawn to the very night
depart from me, you lucky fools,
I cannot stand your sight


yet; myself I am only to blame
casting surrounding friends away
again teach me to enjoy my life
physician almighty, hear my wail


"The Lord has given, and the Lord has taken away
exalted be the Lord's name"
(Job 1:21)


In the darkest chains of wretchedness
life still continues on
I walk onward day by day
forth better tomorrow ahead


and eternal life and glory waits
for those who walk in faith
at hard times he will carry me
when my own efforts are in vain

Un lamento sombrío

Mi visión de la existencia
todo borroso por una nube gris
un esclavo soy de mi miseria;
un siervo de mis límites funerarios

¿Es este el fin de mi vagar?
¿debo partir de estos reinos?
por favor Señor, ilumina mi espíritu
y haz que cese mi lamento

El duelo se queda en mis labios
desde el amanecer hasta la noche
desaparece de mí, afortunados necios,
no puedo soportar tu vista

sin embargo; solo yo soy culpable
despreciando a los amigos cercanos
enséñame de nuevo a disfrutar mi vida
médico todopoderoso, escucha mi lamento

"El Señor dio, y el Señor quitó
bendito sea el nombre del Señor"
(Job 1:21)

En las cadenas más oscuras de la desdicha
la vida sigue adelante
camino hacia adelante día a día
un mejor mañana por delante

y la vida eterna y la gloria esperan
para aquellos que caminan en fe
en tiempos difíciles me llevará
cuando mis propios esfuerzos sean en vano

Escrita por: