FANÁTICO (part. J Álvarez)
Money Makers (siempre Blessd)
Qué linda estás (qué linda estás)
Qué vuelta que te tenga que encontrar aquí, en este lugar (este lugar)
Pero enamorarse de ella tiene un precio y yo estoy dispuesto a pagar (dispuesto a pagar)
Y, por eso, me la quiero llevar de aquí (llevar de aquí)
Que me baile solo a mí (solo a mí)
Y acariciarla to'a, to'a, to'a, to'a, to'a
Acariciarla to'a, to'a, to'a, to'a
Y si te baila
Ella te hipnotiza, pero no puedes tocarla
Chimbita de las finas, no le importa lo que hablan
No saben lo que ese vestidito abajo carga
Ella es una diabla, pero tiene alma
El día de su suerte y soy su ángel de la guarda
Si fuera exclusiva, yo quisiera enamorarla
Pero cambia el corazón a cambio de plata, plata (jaja)
Fanático (fanático)
De mi show, siempre será la principal
Yo sé tu precio y hoy lo voy a pagar
Protagonista, estrella que quiero probar
Y acariciarla, y acariciarla to'a, to'a, to'a, to'a, to'a
Acariciarla to'a, to'a, to'a, to'a
Cómo baila, es difícil no mirarla
Y si no le paga, no puedes tocarla
Ahí va otra vez
Se ve bien de la cabeza a los pies
Ella es la estrella, la protagonista
No hay ningún man que se le resista
Se enamoran de ella a primera vista
Por eso, en mi lista, es la preferida
De su espectáculo, yo soy su fanático
Y me tiene sudando como un lunático
Me estoy volviendo loco, en estado crítico
Me tiene envuelto todo su físico
Y, por eso, me la quiero llevar de aquí
Que me baile solo a mí
Y acariciarla to'a
Y acariciarla to'a
Ey
Y acariciarla to'a, to'a, to'a, to'a, to'a
Acariciarla to'a, to'a, to'a, to'a
Ella es una chica sexy que baila
Ella está en otra vuelta
Y entre tantos amores, siempre ha sido la mejor
Ella es una chica sexy que baila
Ella está en otra vuelta
Te regala el corazón a cambio de plata
Dime qué tú quieres hacer conmigo
Dímelo, dímelo, ma
Si yo estoy aquí viéndote modelar
(Jeje)
Pa' acariciarla
Pa' acariciarla to'a, to'a, to'a, to'a, to'a
Acariciarla to'a, to'a, to'a, to'a (jeje)
(Y si te baila)
(ella te hipnotiza, pero no puedes tocarla)
(Chimbita de las finas, no le importa lo que hablan)
Eh, Ave María, mi amor
¿Qué te puedo decir? ¿Qué te puedo contar?
Flechado por usted
Cómo usted se mueve, mi cielo
Jamás en la vida nadie se me ha movido así tan bien
Monja, don't got mercy on these niggas
Money Makers
Siempre Blessd
Dímelo, Jara
Jajaja, dímelo, baby
(Fanático)
(De mi show, siempre serás la principal) esto es música eterna, J Álvarez
Este es el nuevo sistema
Indica, Blessd (yo sé tu precio y hoy lo voy a pagar)
Lo de nosotros no caduca
On top of the world music
FANATIEK (ft. J Álvarez)
Geldmakers (altijd Blessd)
Wat zie je er mooi uit (wat zie je er mooi uit)
Wat een toeval dat ik je hier moet tegenkomen, op deze plek (deze plek)
Maar verliefd worden op haar heeft een prijs en ik ben bereid te betalen (bereid te betalen)
En daarom wil ik haar hier weghalen (weghalen)
Laat ze alleen voor mij dansen (alleen voor mij)
En haar overal, overal, overal, overal aaien
Haar overal, overal, overal, overal aaien
En als ze danst
Hypnotiseert ze je, maar je kunt haar niet aanraken
Chique meid, het kan haar niets schelen wat ze zeggen
Ze weten niet wat dat jurkje daaronder met zich meebrengt
Ze is een duivel, maar heeft een ziel
De dag van haar geluk en ik ben haar beschermengel
Als ze exclusief was, zou ik haar willen veroveren
Maar ze ruilt haar hart voor geld, geld (haha)
Fanatiek (fanatiek)
Van mijn show, altijd de hoofdrol
Ik ken je prijs en vandaag ga ik betalen
Protagoniste, ster die ik wil proberen
En haar aaien, en haar overal, overal, overal, overal aaien
Haar overal, overal, overal, overal aaien
Hoe ze danst, het is moeilijk om niet te kijken
En als je niet betaalt, kun je haar niet aanraken
Daar gaat ze weer
Ze ziet er goed uit van top tot teen
Zij is de ster, de protagoniste
Geen man kan haar weerstaan
Ze vallen als een blok voor haar bij de eerste blik
Daarom is ze op mijn lijst, de favoriet
Van haar show, ik ben haar fanatiek
En ze laat me zweten als een lunatic
Ik word gek, in kritieke toestand
Haar lichaam heeft me helemaal in de ban
En daarom wil ik haar hier weghalen
Laat ze alleen voor mij dansen
En haar overal aaien
En haar overal aaien
Hé
En haar overal, overal, overal, overal aaien
Haar overal, overal, overal, overal aaien
Zij is een sexy meisje dat danst
Ze is met iets anders bezig
En tussen zoveel liefdes, is ze altijd de beste
Zij is een sexy meisje dat danst
Ze is met iets anders bezig
Ze geeft je haar hart in ruil voor geld
Zeg me wat je met me wilt doen
Zeg het me, zeg het me, schat
Als ik hier ben om je te zien poseren
(Jeje)
Om haar te aaien
Om haar overal, overal, overal, overal aaien
Haar overal, overal, overal, overal aaien (jeje)
(En als ze danst)
(ze hypnotiseert je, maar je kunt haar niet aanraken)
(Chique meid, het kan haar niets schelen wat ze zeggen)
Eh, Ave Maria, mijn liefde
Wat kan ik je zeggen? Wat kan ik je vertellen?
Verliefd op jou
Hoe jij beweegt, mijn hemel
Nooit in mijn leven heeft iemand zo goed bewogen
Non, heeft geen genade met deze gasten
Geldmakers
Altijd Blessd
Zeg het me, Jara
Haha, zeg het me, schat
(Fanatiek)
(Van mijn show, altijd de hoofdrol) dit is eeuwige muziek, J Álvarez
Dit is het nieuwe systeem
Geeft aan, Blessd (ik ken je prijs en vandaag ga ik betalen)
Wat tussen ons is, verloopt niet
On top of the world muziek
Escrita por: J Alvarez, Prime, Ovy On The Drums, Deezy, Blessd, Nelsen, Montana The Producer, Monja, Indica Nay