Shift (Come On)
Despite the love that you mended
Important chimes that you mean
A maddening spark was intended
Don’t mute my bedlam machine
No need any stunt
Just gimme strength
And heat is up to sun
You’re kinda my plague
Now I’m feeling dazed
Tomorrow, I bet, just dumb
Indeed you shall obey all the rules
And miss the fun that you earn detuned
Was in your mouth
You made me think that bloom
But now the gap is filled
Close the room!
You wrap me down
Down, down, yeah
Down, down, down, yeah
You freely run
Don’t watch the bums
Spend the night in youth
And wonder drinking less
Makes you, girl, death proof
Oh, let it shift, come on (hey!)
Exploited frantic tours
At night my hunting fur
Enjoying bad jokes
Your laughter’s for nothing
But you’ll never know
You brightly cuddle when I’m overreacting
Outrageous body, eighth wonder
So damn attractive
You might believe them
When it’s told that acquiescent people
Pour bleach in their grimy bends
Cambio (Vamos)
A pesar del amor que arreglaste
Campanas importantes que significas
Una chispa enloquecedora fue intencionada
No silencies mi máquina de caos
No necesito trucos
Solo dame fuerza
Y el calor sube al sol
Eres un poco mi plaga
Ahora me siento aturdido
Mañana, apuesto, solo tonto
De hecho, debes obedecer todas las reglas
Y perder la diversión que ganas desafinada
Estaba en tu boca
Me hiciste pensar que florecía
Pero ahora el vacío está lleno
¡Cierra la habitación!
Me envuelves
Abajo, abajo, sí
Abajo, abajo, abajo, sí
Corres libremente
No mires a los vagos
Pasa la noche en juventud
Y pregúntate si beber menos
Te hace, chica, a prueba de muerte
Oh, déjalo cambiar, vamos (¡hey!)
Explotadas giras frenéticas
Por la noche mi piel de caza
Disfrutando malos chistes
Tu risa es por nada
Pero nunca lo sabrás
Te abrazas brillantemente cuando estoy exagerando
Cuerpo escandaloso, octava maravilla
Tan malditamente atractiva
Puedes creerles
Cuando se dice que la gente complaciente
Vierte lejía en sus rincones sucios