Return to Sender
I´m buying new reasons for letting you down
Collecting good stories
When truth is around
I´m writing us letters like if we were blank
Some kind of companion
Some sort of announcement
Breaking the vow
I've had good reasons for letting you go
Us to the lions may absolve us both
Disarming implied
And if I´m not coming back to you
It's because I can't stand seeing my return
If you see I don't come back
It's because our silence faded
Over the lapse of days
I wrote a song about the devil
Now I sleep over you
Return to sender
The original failure
Even more so the clown
Always keeping you near
Therefore I'll unmask the return of allowance
Bystander of the writing of someone's novel about to end
And if I´m not coming back to you
It's because I can't stand seeing my return
If you see I don't come back
It's because our silence faded
Over the lapse of days
And if I´m not coming back
It's because our silence faded
And I can't stand my return
Regreso al remitente
Estoy buscando nuevas razones para decepcionarte
Recopilando buenas historias
Cuando la verdad está presente
Te escribo cartas como si fuéramos en blanco
Alguna especie de compañero
Algún tipo de anuncio
Rompiendo la promesa
Tuve buenas razones para dejarte ir
Nosotros ante los leones puede absolvernos a ambos
Desarmar lo implícito
Y si no regreso contigo
Es porque no soporto ver mi regreso
Si ves que no vuelvo
Es porque nuestro silencio se desvaneció
A lo largo de los días
Escribí una canción sobre el diablo
Ahora duermo sobre ti
Regreso al remitente
El fracaso original
Aún más el payaso
Siempre manteniéndote cerca
Por lo tanto, desenmascararé el regreso de la tolerancia
Espectador de la escritura de la novela de alguien a punto de terminar
Y si no regreso contigo
Es porque no soporto ver mi regreso
Si ves que no vuelvo
Es porque nuestro silencio se desvaneció
A lo largo de los días
Y si no regreso
Es porque nuestro silencio se desvaneció
Y no soporto mi regreso