Save Me Now
this time it's on my own
I have to burn these bridges down
renew the worn out things
and now I'm breaking out
I drive as far as I can go
to see the other side
save me now, help me now
don't you try to be what I've become
as long as you climb up the ladder
you don't know what-you don't know what
I stare into the sun
how much I left through all this pain
is hard to take it now
I try to call the stars
and heurasement is all I get
what for is all the pain
save me now, help me now
don't you try to be what I've become
as long as you climb up the ladder
you don't know what-you don't know what … it takes
I had to learn some things in life
life's a game
and every moment that I've tried
to make a change
I can't let go, I can't let go, now let me go!
save me now, help me now
don't you try to be what I've become
as long as you climb up the ladder
you don't know what-you don't know what
save me now, save me now, save me now
for a better, for a better, …
Sálvame Ahora
Esta vez es por mi cuenta
Tengo que quemar estos puentes
renovar las cosas desgastadas
y ahora estoy saliendo
Conduzco tan lejos como pueda ir
para ver el otro lado
sálvame ahora, ayúdame ahora
no intentes ser lo que he llegado a ser
mientras subas por la escalera
no sabes lo que-no sabes lo que
Miro fijamente al sol
cuánto he dejado atrás a través de todo este dolor
es difícil aceptarlo ahora
Intento llamar a las estrellas
y solo recibo acoso
para qué es todo el dolor
sálvame ahora, ayúdame ahora
no intentes ser lo que he llegado a ser
mientras subas por la escalera
no sabes lo que-no sabes lo que ... se necesita
Tuve que aprender algunas cosas en la vida
la vida es un juego
y en cada momento que he intentado
hacer un cambio
no puedo soltar, ¡no puedo soltar, déjame ir ahora!
sálvame ahora, ayúdame ahora
no intentes ser lo que he llegado a ser
mientras subas por la escalera
no sabes lo que-no sabes lo que
sálvame ahora, sálvame ahora, sálvame ahora
para algo mejor, para algo mejor, ...