My Burnt Wings
My soul is a wicked vulture
Who whishes to steal the celestial treasure
To revel in bliss and rapture
I will devour the blood-red skies
And reach the point where the sun never dies
Even if it may scorch both of my eager eyes
The torrid star of Knowledge
Burns my gilded wings to ashes
I fall in the maze of my mind
My corpse is lying in the crass
And there are many rows of rapacious crows
Craving for carrions of my carcass
but as a newborn phenix
I'll rise again from the styx
of my ignorance
As eternity unfurls before me
I make my way through space
When I reach my spiritual palace
I cannot, I can't see...
My lightened gem I have not found
And I'm ungently hitting the dirty ground
Hence my peers gathering around
In the air you will see my silhouette
Falling in a deadened sunset
As bitter as tears of Juliet
In the bleeding heart of a Poet
Mis Alas Quemadas
Mi alma es un buitre malvado
Que desea robar el tesoro celestial
Para deleitarse en la dicha y el éxtasis
Devoraré los cielos rojo sangre
Y alcanzaré el punto donde el sol nunca muere
Aunque pueda quemar ambos de mis ojos ansiosos
La estrella ardiente del Conocimiento
Quema mis alas doradas hasta convertirlas en cenizas
Caigo en el laberinto de mi mente
Mi cadáver yace en la hierba
Y hay muchas filas de cuervos rapaces
Anhelando carroña de mi carcasa
Pero como un fénix recién nacido
Resurgiré de nuevo del Estigia
De mi ignorancia
Mientras la eternidad se despliega ante mí
Abro mi camino a través del espacio
Cuando llego a mi palacio espiritual
No puedo, no puedo ver...
Mi gema iluminada no he encontrado
Y caigo bruscamente golpeando el sucio suelo
Por lo tanto mis pares se reúnen a mi alrededor
En el aire verás mi silueta
Cayendo en un atardecer marchito
Tan amargo como las lágrimas de Julieta
En el corazón sangrante de un Poeta