I'll Be Waiting
When you are weary, here's what I'll do
When you can't smile anymore, I'll smile for you
I'll be the raindrops when you cry, I'll be the sun when you can't shine
And when the world runs out of time, I'll be there too.
Too many people too blind to see
Too many roller-coaster rides won't set you free
So, chase the rainbow, chase the high, become the brightest in the sky
But when the world runs out of time, you'll come to me
And I'll be waiting to catch you when you fall
To see you through it all
Don't turn your face away from me
Coz I'll be waiting all through eternity
I'll be there patiently
Don't take your love away from me
When you feel helpless, when you're alone
I'll be the light upon the path to guide you home
I'll fill the spaces in your heart
I'll remind you who you are
And when you shine just like a star, I'll let you go
And I'll be waiting to catch you when you fall
To see you through it all
Don't turn your face away from me
Coz I'll be waiting, all through eternity, I'll be there patiently
Don't take your love away from me
When you are weary
This'll what I'll do
When you can't smile anymore, I'll smile for you
I'll be the raindrops when you cry, I'll be the sun when you can't shine
And when the world runs out of time, I'll be there too
When the world runs out of time, I'll be there too
I'll be there too
Ik Zal Wachten
Wanneer je moe bent, dit is wat ik zal doen
Wanneer je niet meer kunt glimlachen, glimlach ik voor jou
Ik zal de regendruppels zijn als je huilt, ik zal de zon zijn als je niet kunt stralen
En wanneer de wereld zonder tijd komt te zitten, ben ik er ook.
Te veel mensen zijn te blind om te zien
Te veel achtbaanritten maken je niet vrij
Dus, jaag de regenboog na, jaag de hoogte na, word de helderste in de lucht
Maar wanneer de wereld zonder tijd komt te zitten, kom je naar mij toe.
En ik zal wachten om je op te vangen als je valt
Om je er doorheen te helpen
Draai je gezicht niet van me weg
Want ik zal wachten, door de eeuwigheid heen
Ik zal daar geduldig zijn
Neem je liefde niet van me weg.
Wanneer je je hulpeloos voelt, wanneer je alleen bent
Ik zal het licht zijn op het pad om je naar huis te leiden
Ik vul de lege plekken in je hart
Ik herinner je eraan wie je bent
En wanneer je straalt als een ster, laat ik je gaan.
En ik zal wachten om je op te vangen als je valt
Om je er doorheen te helpen
Draai je gezicht niet van me weg
Want ik zal wachten, door de eeuwigheid heen, ik zal daar geduldig zijn
Neem je liefde niet van me weg.
Wanneer je moe bent
Dit is wat ik zal doen
Wanneer je niet meer kunt glimlachen, glimlach ik voor jou
Ik zal de regendruppels zijn als je huilt, ik zal de zon zijn als je niet kunt stralen
En wanneer de wereld zonder tijd komt te zitten, ben ik er ook.
Wanneer de wereld zonder tijd komt te zitten, ben ik er ook.
Ik ben er ook.