O Tempo Não Vai Passar
Sheguinte, até aí tava bom
Mas na shegunda cuidado com a dicchão de estlelas
A palavra estlela sujou um pouco
Vamo lá, vamo fagê a boa nessa aí!
O tempo não vai passar pro nosso amor
O tempo nunca vai passar por nós
O tempo não vai passar pro nosso amor
O tempo nunca vai passar por nós
Alto no céu, no fundo do mar
Em alguma estrela, em qualquer lugar
Fique, fique, fique, fique, fique aqui do meu lado
(aqui do meu lado, amor)
Você verá o tempo não vai passar
Fique, fique, fique, fique, fique aqui do meu lado
(aqui do meu lado, amor)
Não vai passar, o tempo, eu sei que não, não vai passar
Não vai passar, não vai passar...
El Tiempo No Pasará
Sheguinte, hasta ahí estaba bien
Pero el lunes ten cuidado con la lluvia de estrellas
La palabra 'estrella' se ensució un poco
¡Vamos, vamos a hacer la buena en esta!
El tiempo no pasará para nuestro amor
El tiempo nunca pasará por nosotros
El tiempo no pasará para nuestro amor
El tiempo nunca pasará por nosotros
Alto en el cielo, en el fondo del mar
En alguna estrella, en cualquier lugar
Quédate, quédate, quédate, quédate, quédate aquí a mi lado
(aquí a mi lado, amor)
Verás que el tiempo no pasará
Quédate, quédate, quédate, quédate, quédate aquí a mi lado
(aquí a mi lado, amor)
No pasará, el tiempo, sé que no, no pasará
No pasará, no pasará...
Escrita por: Evandro Mesquita / Fernando Negreiros / Ricardo Barreto