Omarm
Hoe ver je gaat
Heeft met afstand niets te maken
Hoogstens met de tijd
En ik weet niet hoe het komt
Dat ik weg wil
Maar het treft me hard en zuiver
En het houdt hardnekkig stand
Dus hier sta ik
Met een uitgestoken hand
Lief, ga dan mee
Omarm me
Omarm me, omarm me
Lief, ga dan mee
Omarm me
Omarm me, omarm me
En breng me nergens heen
Hoe diep je gaat
Heeft met denken niets te maken
Hoogstens met een wil
En het voelt alsof ik weet
Waar ik heenga
Het leidt me in het donker
En het spot met mijn verstand
Hier sta ik
Met mijn uitgestoken hand
Lief, ga dan mee
Omarm me
Omarm me, omarm me
Lief, ga dan mee
Omarm me
Omarm me, omarm me
En breng me nergens heen
Lief, ga dan mee
Omarm mijn lijf en leden
Omarm mijn waanideen
Omarm me, omarm me
Lief, ga dan mee
Omarm heel mijn verleden
Omarm mijn zeven zeen
Omarm me, omarm me
En breng me nergens heen
Hoe recht je staat
Heeft met zwaarte niets te maken
Hoogstens met de wind
Umarm
Wie weit du gehst
Hat mit Distanz nichts zu tun
Höchstens mit der Zeit
Und ich weiß nicht, wie es kommt
Dass ich weg will
Aber es trifft mich hart und rein
Und es hält hartnäckig stand
Also stehe ich hier
Mit einer ausgestreckten Hand
Liebling, komm mit
Umarm mich
Umarm mich, umarm mich
Liebling, komm mit
Umarm mich
Umarm mich, umarm mich
Und bring mich nirgendwo hin
Wie tief du gehst
Hat mit Denken nichts zu tun
Höchstens mit einem Willen
Und es fühlt sich an, als wüsste ich
Wohin ich gehe
Es führt mich im Dunkeln
Und macht sich über meinen Verstand lustig
Hier stehe ich
Mit meiner ausgestreckten Hand
Liebling, komm mit
Umarm mich
Umarm mich, umarm mich
Liebling, komm mit
Umarm mich
Umarm mich, umarm mich
Und bring mich nirgendwo hin
Liebling, komm mit
Umarm meinen Körper und meine Glieder
Umarm meine Wahnvorstellungen
Umarm mich, umarm mich
Liebling, komm mit
Umarm meine ganze Vergangenheit
Umarm meine sieben Meere
Umarm mich, umarm mich
Und bring mich nirgendwo hin
Wie aufrecht du stehst
Hat mit Schwere nichts zu tun
Höchstens mit dem Wind