395px

La Sombra Del Puente

Blof

De Schaduw Van De Brug

Ze stonden nog te zwaaien
In het veel te kleine deurgat
Ik keek niet achterom:
Want wat voorbij is is voorbij?
Ik trek m?n voeten uit de klei
Er staat welkom op de deurmat
Maar dat is niets voor mij
In de schaduw van de brug
Droeg ik alles op m?n rug
Maar ik neem het in de hand
In de schaduw van de brug
Eén stap verder, twee terug
Ik ga naar de overkant
Ze staat naar mij te zwaaien
In gedachten kus ik haar
Ik kijk nooit ver vooruit
Maar droom ons altijd bij elkaar
Ze staat reikhalzend bij het raam
En verwelkomt mij met liefde
Als ik aankom na mijn reis
In de schaduw van de brug
Droeg ik alles op m?n rug
Maar ik neem het in de hand
In de schaduw van de brug
Eén stap verder, twee terug
Ik ga naar de overkant
In de schaduw van de brug
Waar ik vroeger weg kon kruipen
Voor wat ik niet begreep,
Niet wilde weten bovendien
In de schaduw van de brug
Werd het steeds een beetje kouder
En ik moest voelen in het donker
Kon geen hand voor ogen zien
In de schaduw van de brug
Droeg ik alles op m?n rug
Maar ik neem het in de hand
In de schaduw van de brug
Eén stap verder, twee terug
Ik ga naar de overkant

La Sombra Del Puente

Estaban aún saludando
En la puerta demasiado pequeña
No miré hacia atrás:
¿Porque lo que pasó, pasó?
Saco mis pies del barro
Dice 'bienvenido' en el felpudo
Pero eso no es para mí
En la sombra del puente
Llevaba todo sobre mis espaldas
Pero lo tomo en mis manos
En la sombra del puente
Un paso adelante, dos atrás
Voy hacia el otro lado
Ella está saludándome
En mis pensamientos la beso
Nunca miro demasiado lejos
Pero siempre sueño con nosotros juntos
Ella espera ansiosa en la ventana
Y me recibe con amor
Cuando llego después de mi viaje
En la sombra del puente
Llevaba todo sobre mis espaldas
Pero lo tomo en mis manos
En la sombra del puente
Un paso adelante, dos atrás
Voy hacia el otro lado
En la sombra del puente
Donde solía esconderme
De lo que no entendía,
Y no quería saber además
En la sombra del puente
Se volvía cada vez más frío
Y tenía que sentir en la oscuridad
No podía ver ni mi mano delante de mis ojos
En la sombra del puente
Llevaba todo sobre mis espaldas
Pero lo tomo en mis manos
En la sombra del puente
Un paso adelante, dos atrás
Voy hacia el otro lado

Escrita por: Paskal Jakobsen / Peter Slager