Last Grindhouse on 666th Street
It appeared out of thin air,
A cursed theatre playing movies that were rare
"Almost Human", "The Devil inside Her", "Forced Entry",
the most depraved flix that were once just a memory
it stinks of urine, booze, and popcorn
while the projector cranks out
twisted horror and sleaze-porn
"Cannibal Girls" and Meatcleaver Massacre" are playing
tonight, fucked my girl in the bathroom
and then grabbed a bite
Chorus:
Trapped in here like fools,
This place has no rules,
Bottom of the barrel is such a treat,
We rule the night- at The Last Grindhouse on 666th Street!!!
Bone-crushing action double features,
Exploitation, axe-whacking and alien creatures
No, we're not crazy - we don't give two shits
Bet out of the way, you're blocking the Goretits
Triple-X roughies, eurotrash and gore,
We never want to leave, put a lock on the door
Slashers, backwoods terror, and roller derby chicks,
We love'em cheap and get pissed when they're slick
El Último Cine de Terror en la Calle 666
Apareció de la nada,
Un teatro maldito proyectando películas que eran raras
'Casi Humano', 'El Diablo dentro de Ella', 'Entrada Forzada',
las películas más depravadas que alguna vez fueron solo un recuerdo
huele a orina, licor y palomitas
mientras el proyector emite
horror retorcido y porno degradante
'Chicas Caníbales' y 'Masacre con Machete' están en cartelera
esta noche, me cogí a mi chica en el baño
y luego mordí algo
Coro:
Atrapados aquí como tontos,
Este lugar no tiene reglas,
El fondo del barril es un verdadero placer,
Gobernamos la noche - ¡En El Último Cine de Terror en la Calle 666!
Dobles funciones de acción aplastante,
Explotación, hachazos y criaturas alienígenas
No, no estamos locos - no nos importa un carajo
¡Quítate del medio, estás bloqueando las Tetas Sangrientas!
Películas triple X, basura europea y gore,
Nunca queremos irnos, pon un candado en la puerta
Asesinos, terror en el bosque y chicas de roller derby,
Las amamos baratas y nos enojamos cuando son sofisticadas