The Giza Power Plant
Hardened... Like when the fresh air burns the lungs
And spiraling harvests coagulate the mind that's rotting away
Thoughts within soil, from within the forms as such
Behind death's realms of Earth-bound souls
Forever (caught) in a past that never happened
Astral trepanation yields transcendental ecstasies
And woes of frigid distance no longer feel so far
But within reason, though out of reach
Through the doors we each must travel, different markings either side
Without knowing the different colors of each beast's aura
Predisposed inertia propagate alien histories
As timelines weave between them while you sleep
La Planta de Energía de Giza
Duro... Como cuando el aire fresco quema los pulmones
Y cosechas en espiral coagulan la mente que se pudre
Pensamientos dentro del suelo, desde dentro de las formas como tal
Detrás de los reinos de la muerte de almas terrenales
Por siempre (atrapados) en un pasado que nunca ocurrió
La trepanación astral produce éxtasis trascendentales
Y los pesares de la distancia fría ya no se sienten tan lejos
Pero dentro de la razón, aunque fuera de alcance
A través de las puertas que cada uno debe atravesar, diferentes marcas a cada lado
Sin conocer los diferentes colores del aura de cada bestia
La inercia predispuesta propaga historias alienígenas
Mientras los cronogramas se entrelazan entre ellos mientras duermes