Come Death
Under the sea there's clarity, blood streaming out of the underground (as we pass).
Corpse of the weak, floating in pieces throughout the coast, invincible hunters of death.
Refill my vain ! Smell the air - rotten and grim.
Salvation sees no end.
Pulverization of the underdogs.
Frozen, fried, bury their minds.
Liquid hits your face. From the grave of the heritage.
A stench of death spreads. Knife cuts deep, bloody organs. Alienated.
Future is on hold. Dark is upon you when you leave this world.
Chambers of death you shall feel
I bring my plague upon thee
Feed your head with electricity.
You bleed, you're strangled, and you
scream under my knife, your eye's
turn dark. Face the pain.
Decomposition. The sculpture was
unseen. The glorification of explicit life.
Infinity lies beyond consideration.
Submission has no end.
Superiority. Demoniac.
The burning holy.
(Filthy)
... What you call hell, is here !
Ven, Muerte
Bajo el mar hay claridad, sangre fluyendo desde el subsuelo (mientras pasamos).
Cadáver de los débiles, flotando en pedazos a lo largo de la costa, cazadores invencibles de la muerte.
¡Llena mi vanidad! Huele el aire - podrido y sombrío.
La salvación no ve fin.
Pulverización de los marginados.
Congelados, fritos, entierran sus mentes.
Líquido golpea tu rostro. Desde la tumba de la herencia.
Un hedor a muerte se propaga. El cuchillo corta profundo, órganos sangrientos. Alienados.
El futuro está en espera. La oscuridad está sobre ti cuando dejas este mundo.
Cámaras de la muerte sentirás
Traigo mi plaga sobre ti
Alimenta tu cabeza con electricidad.
Sangras, estás estrangulado, y
gritas bajo mi cuchillo, tus ojos
turno oscuro. Enfrenta el dolor.
Descomposición. La escultura era
invisible. La glorificación de la vida explícita.
La infinitud yace más allá de la consideración.
La sumisión no tiene fin.
Superioridad. Demoníaca.
La santa ardiente.
(Sucio)
... ¡Lo que llamas infierno, está aquí!