Necromancer
The rocks of the valley were cruel
But the soldiers made no complaint
Indeed, few of them had lips to frame a protest
The wizard's troops were beyond pain or fear of death
They were already dead!
Necromancer
From his zombie-borne palaquin
The wizard glowered at the rock-stream wilderness around him
His inner eye saw farther
Nothing lived in that desert - but something moved
A small group of shadowy forms, little more than grave-dust in the shape of a man
Wraiths! - but not his!
Necromancer
He wondered who his rival was!
Only another necromancer would control a wraith-
Or know the miasma and cover its treasure
Necromancer
Nigromante
Las rocas del valle eran crueles
Pero los soldados no se quejaban
De hecho, pocos de ellos tenían labios para formular una protesta
Las tropas del hechicero estaban más allá del dolor o el miedo a la muerte
¡Ya estaban muertos!
Nigromante
Desde su palanquín llevado por zombis
El hechicero fruncía el ceño ante la salvaje soledad de rocas a su alrededor
Su ojo interno veía más lejos
Nada vivía en ese desierto, pero algo se movía
Un pequeño grupo de formas sombrías, poco más que polvo de tumba con forma de hombre
¡Espectros! - ¡pero no los suyos!
Nigromante
¡Se preguntaba quién era su rival!
Solo otro nigromante controlaría un espectro
O conocería el miasma y cubriría su tesoro
Nigromante