Psychosomatic Revelation
One of them has wondered off,
into territory unknown.
One has cut his strings.
Without control, without guidance.
Through khaos he journies.
Order left far behind.
Pushing on the boundaries.
Making creation fade away.
The entrance through
the gate is in the chase.
The key lies hidden
within the future steps.
Many steps make a walk.
Many walks make a journey.
Grand journey including all.
Several journies will break it all.
I see a grand gate. I see it opening. Destroy!
It is not the end, just uncharted. Destroy!
I see a world in ruins. I can smell the sulhur. Destroy!
A worlds lies in ashes. A world destroyed. Destroy!
I can see them running.
I can see them still.
To advance all old must break.
Appendix morals will do me no good.
Revelación Psicosomática
Uno de ellos se ha alejado,
hacia territorios desconocidos.
Uno ha cortado sus cuerdas.
Sin control, sin guía.
A través del caos él viaja.
El orden queda muy atrás.
Empujando los límites.
Haciendo que la creación se desvanezca.
La entrada a través
de la puerta está en la persecución.
La llave está oculta
dentro de los pasos futuros.
Muchos pasos hacen un camino.
Muchos caminos hacen un viaje.
Un gran viaje que incluye todo.
Varios viajes lo romperán todo.
Veo una gran puerta. Veo que se abre. ¡Destruir!
No es el fin, solo es desconocido. ¡Destruir!
Veo un mundo en ruinas. Puedo oler el azufre. ¡Destruir!
Un mundo yace en cenizas. Un mundo destruido. ¡Destruir!
Puedo verlos correr.
Puedo verlos quietos.
Para avanzar, todo lo antiguo debe romperse.
Las morales del apéndice no me servirán de nada.