Cycle of Ages
Cycle of ages.
A soul within sustains the heavens
Yet we are dulled by our earthly limbs
Because of them we are moved by sorrow
Entombed with the limitations of sin
When the final day deserts us
And the plagues of body cease
Allayed in a world of darkness
Yet disturbed in eternal sleep
Stretched out on empty winds
The stains of life are wested away
Purged of our earthly bearing
In unsoiled ether the self soon fades
Through Elysium we are cost
Rejoining the cycle of the ages
Delivering to bleed again
And bestow meaning to white pages
Ciclo de Edades
Ciclo de edades.
Un alma dentro sostiene los cielos
Aun así, somos embotados por nuestros miembros terrenales
Por causa de ellos somos movidos por la tristeza
Enterrados con las limitaciones del pecado
Cuando el día final nos abandona
Y las plagas del cuerpo cesan
Aliviados en un mundo de oscuridad
Aún perturbados en un sueño eterno
Extendidos en vientos vacíos
Las manchas de la vida son arrastradas hacia el oeste
Purificados de nuestra carga terrenal
En éter inmaculado el yo pronto se desvanece
A través de Elíseo somos llevados
Reincorporándonos al ciclo de las edades
Entregados para sangrar de nuevo
Y otorgar significado a páginas en blanco