Abject Paradise
Do you know what it means
To truly be outside
Last pick for everything
No one even knows your name
Do you know how it feels
To be rejected all the time
Always feeling like you are
Standing at the back of the line
I never fit in
Not saying i didnt try
I got so sick and tired
Where my brothers
Stand by me
Unfit for society
The outsiders
Live freely
Finally a place for me
Not you
Try so hard
To fit in to this
You rejected all of us
Did you really think that i'd forget
Why don't you go back home
And leave this for us
There's no second chances
Once you break our trust
I won't let you ruin this for me
This is home for me
I won't let you burn down all these walls
That were built on the backs of kids with heart
True passion isn't something you can find
You can try but its a waste of time
You can laugh and call this a cliche
But it meant the same in 88
I won't let you ruin this for me
This is home to me
Paraíso Abyecto
¿Sabes lo que significa
Estar verdaderamente afuera?
Siempre el último en todo
Nadie siquiera conoce tu nombre
¿Sabes cómo se siente
Ser rechazado todo el tiempo?
Siempre sintiéndote
Como si estuvieras al final de la fila
Nunca encajé
No digo que no lo intenté
Estaba tan harto
Donde mis hermanos
Están a mi lado
Inadecuado para la sociedad
Los marginados
Viven libremente
Finalmente un lugar para mí
No tú
Intentas tanto
Encajar en esto
Nos rechazaste a todos
¿Realmente creíste que olvidaría?
¿Por qué no vuelves a casa?
Y nos dejas esto a nosotros
No hay segundas oportunidades
Una vez que rompes nuestra confianza
No dejaré que arruines esto para mí
Esto es mi hogar
No dejaré que derribes todas estas paredes
Que fueron construidas sobre los hombros de niños con corazón
La verdadera pasión no es algo que puedas encontrar
Puedes intentarlo pero es una pérdida de tiempo
Puedes reír y llamar a esto un cliché
Pero significaba lo mismo en el 88
No dejaré que arruines esto para mí
Esto es mi hogar para mí