Tout doucement
Tout doux, tout doux, tout doucement
Toujours, tout doux, tout doucement
Comme ça
La vie c'est épatant
Tout doux, tout doux, tout doucement
Toujours, tout doux, tout doucement
Comme ça
La vie je la comprends
N'allez jamais trop vite
Vous avez tout le temps
Attention à la dynamite
Prenez garde aux volcans
A ces jeunes énervés
Qui ne savent pas aller
Tout doux, tout doux, tout doucement
Toujours, tout doux, tout doucement
Comme ça
En flânant gentiment
N'allez jamais trop vite
En aimant simplement
Pour avoir de la réussite
Soyez très très prudent
L'amour alors viendra
Se blottir dans vos bras
Tout doux, tout doux, tout doucement
Toujours, tout doux, tout doucement
Comme ça
En flânant gentiment
En souriant gentiment
En flânant gentiment
Tout doucement
Poco a poco
Poco a poco, poco a poco, suavemente
Siempre, poco a poco, suavemente
Así
La vida es asombrosa
Poco a poco, poco a poco, suavemente
Siempre, poco a poco, suavemente
Así
La vida la entiendo
Nunca vayas demasiado rápido
Tienes todo el tiempo
Cuidado con la dinamita
Atención a los volcanes
A esos jóvenes nerviosos
Que no saben cómo ir
Poco a poco, poco a poco, suavemente
Siempre, poco a poco, suavemente
Así
Paseando amablemente
Nunca vayas demasiado rápido
Amando simplemente
Para tener éxito
Sé muy muy prudente
Entonces el amor vendrá
A acurrucarse en tus brazos
Poco a poco, poco a poco, suavemente
Siempre, poco a poco, suavemente
Así
Paseando amablemente
Sonriendo amablemente
Paseando amablemente
Poco a poco