Rooms With No Doors
In the house where the clocks won't tick
Shadows hum a lullaby, cryptic
Paintings blink, but no one's home
A hallway curls into the unknown
Candles breathe without a flame
Names dissolve, but still remain
Rooms with no doors
We sleep on the floor
Dreams fall like ash
Time's a closing trap
Ceilings weep with rusted light
Mirrors whisper in the night
Something moves beneath the bed
But it only speaks in threads
Silhouettes behind the veil
Breathing static, paper pale
Rooms with no doors
We sleep on the floor
Dreams fall like ash
Time's a closing trap
No exit signs, no lullabies
Just echoes of forgotten skies
A voice that said: You've been here before
And locked the walls a little more
Rooms with no doors
We're part of the lore
Eyes made of glass
Forever will pass
Habitaciones Sin Puertas
En la casa donde los relojes no marcan
Las sombras cantan una canción de cuna, críptica
Las pinturas parpadean, pero no hay nadie en casa
Un pasillo se enrosca hacia lo desconocido
Las velas respiran sin llama
Los nombres se disuelven, pero aún permanecen
Habitaciones sin puertas
Dormimos en el suelo
Los sueños caen como ceniza
El tiempo es una trampa que se cierra
Los techos lloran con luz oxidada
Los espejos susurran en la noche
Algo se mueve debajo de la cama
Pero solo habla en hilos
Siluetas detrás del velo
Respirando estática, papel pálido
Habitaciones sin puertas
Dormimos en el suelo
Los sueños caen como ceniza
El tiempo es una trampa que se cierra
Sin señales de salida, sin canciones de cuna
Solo ecos de cielos olvidados
Una voz que dijo: Ya has estado aquí antes
Y cerró las paredes un poco más
Habitaciones sin puertas
Somos parte de la leyenda
Ojos de cristal
Pasarán para siempre