Pra Falar a Verdade
O coração me falou,
que a poeira vai abaixar
e que qualquer carinho novo
poe as coisas no lugar, que
não vou mais lembrar de você.
E a solidão,
que me controla o coração,
de repente vai embora e
não vou mais chorar,
porque vou me acostumar
que esse amor vai passar.
Pra falar a verdade;
o nosso amor foi ilusão...
O coração me falou,
que a poeira vai abaixar
e que qualquer carinho novo
poe as coisas no lugar, que
não vou mais lembrar de você.
E a solidão,
que me controla o coração,
de repente vai embora e
não vou mais chorar,
porque vou me acostumar
que esse amor vai passar.
Pra falar a verdade;
o nosso amor foi ilusão...
O coração me falou,
que a poeira vai abaixar
e que qualquer carinho novo
poe as coisas no lugar, que
não vou mais lembrar de você.
E a solidão,
que me controla o coração,
de repente vai embora e
não vou mais chorar,
porque vou me acostumar
que esse amor vai passar.
Pra falar a verdade;
o nosso amor foi ilusão...
Para Decir la Verdad
El corazón me dijo,
que el polvo se va a asentar
y que cualquier cariño nuevo
pone las cosas en su lugar, que
ya no voy a recordarte.
Y la soledad,
que controla mi corazón,
de repente se va y
ya no voy a llorar,
porque me acostumbraré
a que este amor va a pasar.
Para decir la verdad;
nuestro amor fue una ilusión...
El corazón me dijo,
que el polvo se va a asentar
y que cualquier cariño nuevo
pone las cosas en su lugar, que
ya no voy a recordarte.
Y la soledad,
que controla mi corazón,
de repente se va y
ya no voy a llorar,
porque me acostumbraré
a que este amor va a pasar.
Para decir la verdad;
nuestro amor fue una ilusión...
El corazón me dijo,
que el polvo se va a asentar
y que cualquier cariño nuevo
pone las cosas en su lugar, que
ya no voy a recordarte.
Y la soledad,
que controla mi corazón,
de repente se va y
ya no voy a llorar,
porque me acostumbraré
a que este amor va a pasar.
Para decir la verdad;
nuestro amor fue una ilusión...