395px

Transmaniacon MC

Blue Öyster Cult

Transmaniacon MC

With Satan's hog no pig at all and the weather's getting dry
We'll head south from Altamont in a cold-blood traveled trance
So clear the road, my bully boys and let some thunder pass

We're pain, we're steel, a plot of knives, we're Transmaniacon MC

Behind the pantry, behind the tree, the ghouls adopt that child
Whose name resound forever, whose name resounds in terror
And I'm no fool to call that hog, 'cause, man, I remember
Those who did resign their souls to Transmaniacon MC

And surely we did offer up behind that stage at dawn
Beers and barracuda, reds and monocaine, yeah
Pure nectar of antipathy behind that stage at dawn
To those who would resign their souls to Transmaniacon MC
Cry the cable, cry the word, unknown terror's here
And won't you try this tasty snack behind the scene or but the back
Which was the stage at Altamont, my humble boys of listless power

We're pain, we're steel, a plot of knives, we're Transmaniacon

Look, all right, you can feel it

Transmaniacon MC

Con el cerdo de Satanás, no hay cerdo en absoluto y el clima se está volviendo seco
Nos dirigiremos al sur desde Altamont en un trance de viaje a sangre fría
Así que despejen el camino, mis chicos matones, y dejen que pasen algunos truenos

Somos dolor, somos acero, una trama de cuchillos, somos Transmaniacon MC

Detrás de la despensa, detrás del árbol, los necrófagos adoptan a ese niño
Cuyo nombre resuena por siempre, cuyo nombre resuena en el terror
Y no soy tonto al llamar a ese cerdo, porque, hombre, lo recuerdo
Aquellos que renunciaron a sus almas ante Transmaniacon MC

Y seguro que nos ofrecimos detrás de ese escenario al amanecer
Cervezas y barracudas, tintos y monocaína, sí
Puro néctar de antipatía detrás de ese escenario al amanecer
Para aquellos que resignarían sus almas a Transmaniacon MC
Llora el cable, grita la palabra, el terror desconocido está aquí
¿Y no probarías este sabroso snack detrás de escena o al fondo?
¿Cuál fue el escenario en Altamont, mis humildes muchachos de poder apático?

Somos dolor, somos acero, una trama de cuchillos, somos Transmaniacon

Mira, está bien, puedes sentirlo

Escrita por: Albert Bouchard / Donald Roeser / Eric Bloom / Sandy Pearlman